| Les cinq sens bien affûtés, je suis prêt
| Пять чувств острые, я готов
|
| La musique fait son entrée dans ma tête, je me laisse guider
| Музыка входит в мою голову, я позволяю себе вести
|
| Je me retrouve dans un endroit où tout est blanc
| Я нахожусь в месте, где все белое
|
| Est-ce le Paradis? | Это Рай? |
| Pourtant une odeur de sang
| Но запах крови
|
| Flotte juste au-dessus du charley ouvert
| Парит чуть выше открытого хай-хэта
|
| Qui guide ma plume et mon esprit dans ces quelques vers
| Кто направляет мое перо и мой разум в этих нескольких стихах
|
| Pour chaque mot gravé, une goutte de sueur
| За каждое выгравированное слово капля пота
|
| De ceux qui sont tombés dans ces champs de malheur
| Из тех, кто пал на этих полях горя
|
| Leur vie ne tenait qu'à une chaîne
| Их жизнь висела на цепи
|
| Mais leurs âmes libres planent aujourd’hui dans les plaines
| Но их свободные души парят сегодня на равнинах
|
| Ils ont passé leur vie entre la mort et l’amour
| Они провели свою жизнь между смертью и любовью
|
| Ma couleur de peau me le rappelle tous les jours à chaque fois que
| Мой цвет кожи напоминает мне каждый день, когда
|
| Le tempo libère mon imagination
| Темп освобождает мое воображение
|
| Me rappelle que ma musique est née dans un champ de coton
| Напоминает мне, что моя музыка родилась на хлопковом поле
|
| L'île de Gorée, à l’origine de ma plume
| Остров Горе, родина моего пера
|
| De mon rythme résonnent des plaintes sinistres
| Из моего ритма звучат зловещие жалобы
|
| Qu’on entend dans nos versets, dans ces compositions exercées
| Что мы слышим в наших стихах, в этих отработанных композициях
|
| Sortent de la bouche d’un sage aux narines percées
| Из уст мудреца с проколотыми ноздрями
|
| Qui ramassait dans sa vallée
| Кто подобрал в своей долине
|
| Des poussières du ciel, destin bouleversé
| Пыль с неба, судьба перевернулась
|
| Dans les cales d’un négrier, corde au cou
| В трюмах невольничьего корабля петля вокруг
|
| L’odeur de mort, ces percus sont la mémoire d’alors
| Запах смерти, эти барабаны память о том
|
| Et chaque coup de grosse caisse blesse dans le cerveau
| И каждый удар бас-барабана болит в мозгу
|
| La caisse claire rappelle ce fouet qui lacère la peau
| Малый барабан напоминает тот хлыст, который рвет кожу.
|
| Le charlet, ces souffles de passivité
| Шарле, эти дыхания пассивности
|
| Chaque mot dans mes pensées pour un esclave assassiné
| Каждое слово в моих мыслях для убитого раба
|
| L'échantillon sans cesse revient
| Образец продолжает возвращаться
|
| Fait de nous des victimes du quotidien
| Делает нас жертвами повседневности
|
| Combien de gens connaissent déjà leur avenir
| Сколько людей уже знают свое будущее
|
| Travailler dur pour à peine gagner de quoi survivre
| Усердно работайте, чтобы едва заработать достаточно, чтобы выжить
|
| Pour que l’esprit s’apaise, il est nourri de liberté fictive
| Чтобы разум успокоился, его кормят выдуманной свободой.
|
| Nous voilà esclaves sans chaînes
| Здесь мы рабы без цепей
|
| Mais ils sont bien loin les champs de coton
| Но им далеко до хлопковых полей
|
| Aujourd’hui sans contraintes, on trime dans les champs de béton
| Сегодня без ограничений трудимся на бетонных полях
|
| Le conditionnement est si parfait, tellement accepté
| Кондиционирование настолько идеально, так принято
|
| Que certains attendent qu’on leur dise de penser
| Что некоторые ждут, чтобы им сказали подумать
|
| Le précieux héritage serait-il à jamais perdu?
| Неужели драгоценное наследие будет потеряно навсегда?
|
| Est-ce qu’il n' a que dans ma tête que les chants continuent?
| Только в моей голове продолжаются песнопения?
|
| Le tempo libère mon imagination
| Темп освобождает мое воображение
|
| Me rappelle que ma musique est née dans un champ de coton
| Напоминает мне, что моя музыка родилась на хлопковом поле
|
| J’ai une certitude
| у меня есть уверенность
|
| L'évaporation des lettres libère du joug, de la servitude
| Испарение букв освобождает от ига, от оков
|
| Et si aujourd’hui beaucoup en font usage
| И если сегодня многие этим пользуются
|
| C’est pour briser les chaînes des nouvelles formes d’esclavage
| Это разорвать цепи новых форм рабства
|
| En vogue dans nos sociétés à l’Ouest rien de nouveau
| В моде в наших обществах на Западе ничего нового
|
| Les clés sont des mots
| Ключи это слова
|
| Sinon pourquoi les nazis auraient-ils fait des autodafés
| Иначе зачем бы фашисты устраивали поджоги
|
| A Toulon, les livres se vendraient en toute liberté
| В Тулоне книги будут продаваться бесплатно.
|
| Mais nos textes par voie hertzienne prennent le chemin des airs
| Но наши тексты в эфире взлетают в воздух
|
| Nos voix ne seront pas prisonnières
| Наши голоса не будут заключены в тюрьму
|
| Parti pris pour la musique, cette atmosphère unique
| Приверженность музыке, эта уникальная атмосфера
|
| Casse les lois de l’asservissement psychique
| Нарушить законы психического рабства
|
| Le tempo libère mon imagination
| Темп освобождает мое воображение
|
| Me rappelle que ma musique est née dans un champ de coton | Напоминает мне, что моя музыка родилась на хлопковом поле |