| Comme Johnny dansait le twist sur une piste
| Как будто Джонни танцевал твист на треке
|
| Je t’invite au royaume des flips dans le pays des mythomanes
| Приглашаю вас в царство флипов в страну мифоманов
|
| Chill, écoute, il est temps que tu nous parles des je veux être gang
| Расслабься, слушай, пора рассказать нам о том, что я хочу быть бандой
|
| Un jour je me promenais dans mon quartier
| Однажды я шел по своему району
|
| Lorsque je vis une foule de mecs tous habillés
| Когда я увидел толпу парней, одетых
|
| De la même couleur, un vif jaune d'œuf
| Того же цвета, яркий яичный желток
|
| Quand s’amena celui qui me paraissait le chef
| Когда пришел тот, кто казался мне главным
|
| Il s’approcha de moi, j'étais sapé en noir
| Он подошел ко мне, я был одет в черное
|
| Il me dit tu ne passeras pas dans mon territoire
| Он говорит мне, что ты не пересечешь мою территорию
|
| Beurk, dégage, cafard je suis crevé il est tard
| Фу, убирайся, таракан, я закончил, уже поздно
|
| L’arrêt de bus est à côté, je vais m’assoir
| Автобусная остановка рядом, я присяду
|
| Il m’agrippa, s’accrocha, me glissa: «j'insiste»
| Он схватил меня, уцепился, скользнул по мне: «Я настаиваю»
|
| J'étais devant un phénomène rare: un crisp
| Я был перед редким явлением: хрустящей корочкой.
|
| Tu vois le genre de type qui te regarde un film
| Вы видите парня, который смотрит вам фильм
|
| Et qui finit avec un torchon ou un collant DIM
| И это заканчивается кухонным полотенцем DIM или колготками.
|
| Sur la tronche je lui en ai collée une
| На лицо я наклеил один
|
| Un mec de la meute lui a même pris ses tunes
| Пакет ниггер даже взял его деньги
|
| Puis il est parti, aux États-Unis voir ce qu’il appelle ses amis
| Затем он уехал в Соединенные Штаты, чтобы увидеть, как он называет своих друзей.
|
| À L.A. on rit encore de lui
| В Лос-Анджелесе мы все еще смеемся над ним
|
| Les je veux être martyre sont des sujets en plein délire
| Я хочу стать мучеником - это предметы в бреду
|
| Ils aiment morfler pour mieux se plaindre
| Им нравится хандрить, чтобы лучше жаловаться
|
| Ce n’est pas leur intelligence mais leur connerie qui est à craindre
| Бояться надо не их ума, а их дерьма
|
| Adolescents ils sont déjà veules
| Подростки они уже бесхребетные
|
| Ils ont peur, ils ont froids, ils veulent rester seuls
| Им страшно, им холодно, они хотят побыть одни
|
| Cool, la station orbitale Mir, vous connaissez?
| Круто, орбитальная станция "Мир", знаете?
|
| Dès qu’elle est construite on les y envoie en premier
| Как только он будет построен, мы отправим их туда первыми.
|
| Quelques fois ils deviennent fous
| Иногда они сходят с ума
|
| T-shirt noir et croix à l’envers autour du cou
| Черная футболка и перевернутый крест на шее
|
| Au bord du suicide des années, ils loupent
| На грани лет самоубийства они скучают
|
| À écouter la musique des sales groupes
| Слушая музыку грязных групп
|
| Leurs paroles déprimantes: les mots en ave
| Их удручающие слова: слова на авеню
|
| Cave, rave, batcave, new wave, sois brave
| Пещера, рейв, бэткейв, новая волна, будь смелым
|
| Je te dis pas quand ils dansent, ça swingue dur
| Я не говорю вам, когда они танцуют, они сильно качаются
|
| C’est une vraie souffrance
| это настоящая боль
|
| Soyons explicites, écoutes bien Chill
| Давайте будем откровенны, слушайте хорошо
|
| Il me revient en mémoire un certain moi d’avril
| Я помню определенный месяц апрель
|
| En bas de ma rue je me relaxais
| Вниз по моей улице я расслаблялся
|
| Quand je vis une fille allongée sur le côté
| Когда я увидел девушку, лежащую на боку
|
| Elle semblait mal en point, que de traces de griffes
| Она выглядела плохо, просто царапины
|
| Manifestement, elle s'était pris quelques gifles
| Очевидно, она получила несколько пощечин
|
| Je me suis élancé pour aller l’aider à se relever
| Я подбежал, чтобы помочь ей встать
|
| Quand elle a crié «C'est lui qui m’a agressée ! | Когда она закричала: «Он напал на меня!» |
| «J'ai lorgné du côté gauche, lorgné du côté droit
| «Я посмотрел на левую сторону, посмотрел на правую сторону
|
| Pris un bout de bois, bah une volée dans le foie
| Взял кусок дерева, а залп в печень
|
| La morale est courte, compte 1, 2, 3, 4
| Мораль коротка, считай 1, 2, 3, 4
|
| Cette tarée s’effondra comme un château de cartes
| Этот урод рухнул как карточный домик
|
| Comme ça si les flics arrivent pour m’accuser
| Вот так, если копы придут обвинять меня.
|
| Je saurais vraiment pourquoi je me suis fait embarqué
| Я действительно знал бы, почему я увлекся
|
| Conclusion, le sujet tout peut se résumer
| Вывод, тему можно подытожить
|
| On constate une recrudescence de tarés
| Наблюдается всплеск психов
|
| Sois prudent vérifie, Choisis tes amis
| Будь осторожен, проверяй, выбирай друзей
|
| Mets de côté ceux que tu reconnais être des jeňe de la vie
| Отложите те, которые вы считаете жизненными постами
|
| Ils te copient peut-être
| Они могут копировать вас
|
| Ils sont cons et dangereux: ce sont des «je veux être»
| Они глупы и опасны: они «хочу быть»
|
| Ou… Méchante fringue cousin
| Или… противная одежда двоюродного брата
|
| Le ¾, le 3 pièces, le costume en lin
| ¾, 3 штуки, льняной костюм
|
| Jamais de faux, toujours du cuir, jamais de sky
| Никогда не подделка, всегда кожа, никогда небо
|
| Sans oublier les glaces, montures en écailles
| Не забывая зеркала, черепаховые рамы
|
| Sur les poignets, autour du cou, des bijoux exhibés de partout
| На запястьях, на шее повсюду выставлены драгоценности
|
| Souvent le soir dans l’assiette on ne trouve qu’un trou
| Часто к вечеру в тарелке остается только дырка
|
| Ouais mais t’as vu frère, que de la marque
| Да, но ты видел, брат, этот бренд
|
| Le soir quand je sors, ça frappe
| Ночью, когда я выхожу, он бьет
|
| Tout dans les fringues, rien dans les poches
| Все в одежде, ничего в карманах
|
| 2 jours après son estomac sonne les cloches
| через 2 дня после того, как его желудок зазвонил в колокола
|
| Mais bof il a l’habitude
| Но эй, он привык к этому
|
| Ses couches culottes, quand il était petit
| Его подгузники, когда он был маленьким
|
| C'était déjà des Lacoste
| Это уже была Лакоста
|
| Chacun fait ce qu’il veut, certains font de l'épate
| Все делают что хотят, некоторые хвастаются
|
| La journée c’est les sapes et le soir on bouffe des pâtes
| День соки и вечером мы едим макароны
|
| Je connais la fin, laissez moi vous la raconter
| Я знаю конец, позвольте мне сказать вам
|
| Il finira habillé par Rivoir et Carré
| В итоге он будет одет Ривуаром и Карре.
|
| Je passe du carré au rond
| Я иду от квадрата к кругу
|
| Rond comme un nez de clown
| Круглый, как нос клоуна
|
| Le personnage animé de cartoon
| Мультипликационный персонаж
|
| Il s’est encore planté sur ce morceau
| Он снова облажался на этом треке
|
| Bozzo, sans rire, c’est un cas qu’on ne peut guérir
| Боццо, без шуток, это случай, который нельзя вылечить.
|
| Les je veux être mc sont en passe de nous envahir
| Я хочу быть MC вот-вот вторгнется в нас
|
| Ils se sont regroupés pour former une confrérie
| Они объединились, чтобы сформировать братство
|
| J’ai découvert leur nom, le Bolognaise Posse
| Я узнал их имя, Bolognese Posse
|
| Interview du leader, «wesh je suis un rappeur génial «C'est ça rappe moi donc un kilo d’emmental
| Интервью с лидером: "Я крутой рэпер" Это рэп меня так кило эмменталя
|
| Je le reconnais, tu a du beau linge
| Я узнаю, у тебя красивое белье
|
| Mais ne serais tu pas né pendant l’année du singe
| Но разве вы не родились бы в год обезьяны
|
| Celle qui a vu naître une nouvelle ethnie
| Тот, кто видел рождение нового этноса
|
| Celle des bandits de grand chemin, j’y arrive
| Это разбойники, я добираюсь туда
|
| Des truands, des voyous, mais la seule chose qu’ils volent
| Гангстеры, головорезы, но единственное, что они воруют
|
| C’est des bonbons c’est tout, il parle de prison
| Это конфеты, вот и все, он говорит о тюрьме
|
| Mais sa seule punition fut 1 heure au piquet
| Но его единственное наказание - 1 час на пикете.
|
| Quelques coups de bâton
| Несколько штрихов
|
| Ça l’accable, et ces coups minables sont tous des échecs
| Это переполняет его, и все эти паршивые ходы - все неудачи
|
| C’est vraiment lamentable
| это очень грустно
|
| Il parle télévision, et vidéo
| Он говорит на телевидении и видео
|
| Poste Clarion et stéréo
| Станция Clarion и стереосистема
|
| Tous ces articles concernant la hi-fi
| Все эти статьи, связанные с Hi-Fi
|
| Achetés en gros, en promo chez Darty
| Куплено оптом, продается в Darty
|
| Il s’en vante, il s’imagine star c’est net
| Хвастается этим, мнит себя звездой, это понятно
|
| Ce que je vois en lui c’est une grosse galette
| То, что я вижу в нем, это большой торт
|
| Et la seule fois où il aura volé
| И единственный раз, когда он украл
|
| C’est un tour de manège gratuit à l’ouverture de chez Mickey
| Это бесплатная карусель, когда Микки открывается
|
| Mickey, la lecture favorite du je veux être cultivé
| Микки, любимое чтение я хочу быть культурным
|
| Qui en fait n’est qu’un pitre
| Кто на самом деле просто клоун
|
| La culture prend du temps mais lui apprend dans le magazine
| Культура требует времени, но учит его в журнале
|
| Qu’il a lu le jour d’avant, ainsi dans le courant d’un argument
| Которую он читал накануне, так что в ходе спора
|
| En discutant il emploie des mots de savants, mais
| В обсуждении он использует научные слова, но
|
| Il ne sait pas pour autant où sont situés le Delta du Nil et le Yang-tseu-kiang
| Он не знает, где находятся дельта Нила и Ян-цзы-кианг.
|
| Ils sont parmi nous, soyez donc sur vos gardes
| Они среди нас, так что будьте начеку
|
| Peut-être à vos côté à l’instant nous regarde
| Может быть, на вашей стороне, прямо сейчас смотрите нас
|
| Ils ont projeté de contaminer la planète
| Они планировали заразить планету
|
| Ils sont cons et dangereux, ce sont les ‘'je veux être'' | Они тупые и опасные, они «я хочу быть» |