Перевод текста песни Le train de l'argent - IAM

Le train de l'argent - IAM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le train de l'argent , исполнителя -IAM
Песня из альбома: Yasuke
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Caroline France
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Le train de l'argent (оригинал)Денежный поезд (перевод)
Pour devenir, ça tue les gens Чтобы стать, он убивает людей
On veut aller encore plus vite assis dans le train de l’argent Мы хотим идти еще быстрее, сидя на денежном поезде
La passion est morte et l’avenir t’a piqué comme un crochet aux côtes Страсть умерла, и будущее ужалило тебя, как крючок в ребра
Toutes ces fois où j’ai foiré j’ai fui, puis je l’ai reproché aux autres Все те времена, когда я ошибался, я бежал, а потом винил в этом других
Ma foi n’ira pas dans les urnes, j’ai pu la confier aux notes Моя вера не пойдет на выборы, я мог бы доверить ее нотам
Maintenant tous les gens jouent aux durs, pire, ils veulent se plier aux bottes Теперь все люди играют жестко, хуже того, они хотят согнуться до ботинок
Ils pensent repousser le mal en dessinant le chemin de Dieu Они думают отогнать зло, рисуя Божий путь
Le chemin des hommes est le plus tordu, ouais c’est celui que je connais le Путь мужчин самый извилистый, да, это тот, который я знаю
mieux лучше
Frère, j’ai cerné mes semblables aux détours de crimes Брат, я окружил своих товарищей по окольным путям преступлений
Exaltés sur Twitter, postés anonymes, ouais Превозносится в Твиттере, публикуется анонимно, да
Et c’est la bousculade, ici petit n’espère pas d’aide И это спешка, здесь ребенок не ждет помощи
Ce n’est pas ce que tu es qui compte pour eux non, c’est plutôt combien tu pèses Для них важно не то, кто ты есть, а то, сколько ты весишь
Regarde-les tous pressés, se pousser, se shooter, se piétiner Смотри, как они все мчатся, толкаются, стреляют, топают
Arnaquer, détrousser les petits et piller le train sans avoir acheté le billet Мошенничество, ограбление малышей и ограбление поезда, не купив билет
A 26 dans la loco, le reste attend la vida loca В 26 лет в локомотиве, остальные ждут вида лока
Les plus fragiles tombent dans la coco, les plus malins attendent l’occase Самые хрупкие падают в кокос, самые умные ждут случая
C’est le train qui s'élance et les gens qui déraillent, car l’enjeu est de Это поезд едет, а люди сходят с рельсов, потому что на карту поставлено
taille резать
Tout le monde veut sa place, les serfs, les rois, les anges et les canailles Все хотят свое место, крепостные, короли, ангелы и негодяи
Dépenser tue le temps Трата убивает время
La rue comme une montre, vois l’aiguille et suit le mouvement Улица как часы, смотри на стрелку и плыви по течению
Pour devenir, ça tue les gens Чтобы стать, он убивает людей
On veut aller encore plus vite assis dans le train de l’argent Мы хотим идти еще быстрее, сидя на денежном поезде
C’est la conso qui tue le temps Это напиток, который убивает время
La rue est une chienne et suit celui qui a des longues dents Улица — это собака-самка, и она следует за собакой с длинными зубами.
Pour se hisser, ça tue les gens Чтобы подтянуться, это убивает людей
Le monde se dessine à la fenêtre du train de l’argent Мир маячит в окне денежного поезда
Et tout le monde veut prendre ce train-là И все хотят сесть на этот поезд
Tout le monde voudrait y monter Все хотели бы там покататься
La moindre erreur d’aiguillage, c’est toi le premier qu’ils feront sauter Малейшее неверное направление, ты первый, кого они взорвут
Tous pressés d’arriver dans la ville du bonheur où la gare s’appelle Dollars Все спешат прибыть в город счастья где станция называется Доллары
Tous stressés à l’idée de rater le départ et de perdre sa part Все подчеркнули, что пропустили старт и потеряли свою долю
Un œil sur le gun, un œil sur le pognon Один глаз на пистолет, один глаз на деньги
Une main sur le pétrole, et une main sur les canons Одна рука на масле, а другая на оружии
Trop de gens sur les quais, ouvriers et laquais, gentilshommes, riches et Слишком много людей в доках, рабочих и лакеев, господа, богатые и
patrons боссы
Tous attendent le wagon Все ждут вагон
L’alibi c’est quoi, le respect de la pure liberté?Какое алиби, уважение к чистой свободе?
C’est le prix это цена
Si c’est ça qu’on décide, on barre d’une croix nos récits Если это то, что мы решим, мы вычеркнем наши истории
Remonte les rails de ce terminus jusqu’aux origines Проследите рельсы этой конечной остановки к истокам
La ruée vers le cash, l’appétit du gain accouchent tout le temps des pires des Погоня за наличными, жажда наживы все время рождает худшее из
régimes диеты
Toutes les formes d’aigreur défilent déguisées en luttes Все формы парада горечи, замаскированные под борьбу
Et toutes ces belles promesses qui dissimulent un gros paquet de flûtes И за всеми этими красивыми обещаниями скрывается большая пачка флейт
Les chefs de gare investissent tout le fric qu’ils se font dans les stocks Начальники станций вкладывают все деньги, которые они зарабатывают, в инвентарь.
Du paquet de billes au paquet de clopes, au paquet de weed, au sachet de coke От пакета шариков до пакета сигарет, до пакета сорняков, до пакета кокаина
Dépenser tue le temps Трата убивает время
La rue comme une montre, vois l’aiguille et suit le mouvement Улица как часы, смотри на стрелку и плыви по течению
Pour devenir, ça tue les gens Чтобы стать, он убивает людей
On veut aller encore plus vite assis dans le train de l’argent Мы хотим идти еще быстрее, сидя на денежном поезде
C’est la conso qui tue le temps Это напиток, который убивает время
La rue est une chienne et suit celle qui a des longues dents Улица — это собака-самка, и она следует за собакой с длинными зубами.
Pour se hisser, ça tue les gens Чтобы подтянуться, это убивает людей
Le monde se dessine à la fenêtre du train de l’argent Мир маячит в окне денежного поезда
Je préfère demain à la veille, la paix à la paye Я предпочитаю завтра позавчера, мир заплатить
On vient d’une ville où l’espoir et les rêves s’enterrent à la pelle Мы родом из города, где надежды и мечты похоронены лопатой.
Allez, resserrez les rangs, très peu répondent à l’appel Давай, сомкни ряды, на зов откликаются немногие
Couchés dans les caisses, ils meurent jeunes, mon Dieu, leurs parents me font Лежа в ящиках, они умирают молодыми, Боже мой, их родители заставляют меня
de la peine горе
Dites-leur qu’un train est passé, sur les cœurs de leurs fils Скажи им, что поезд прошел, в сердцах их сыновей
Et que l'époque, elle, roulée dans les pires de leurs vices И в этот раз она, утопая в худшем из своих пороков
Plantés dans les bas-fonds cette vie, gommés les sourires Посадил на отмели этой жизни, стер улыбки
Paranoïaques avec tant de bifs, bien scellés dans le plafond Параноик с таким количеством бифов, хорошо запечатанных в потолке
Putain de train de l’argent défendu au Smith et Wesson (Bam !) Запрещенные деньги, гребаный поезд в Смите и Вессоне (Бам!)
Droit vers l’avant conçu pour collecter les sommes, grave Прямо вперед, предназначенный для сбора денег, серьезных
J’veux que les miens n’y montent pas, j’veux que mes gosses se tirent de là Я не хочу, чтобы мой пошел туда, я хочу, чтобы мои дети ушли оттуда
J’veux qu’ils dansent autour du monde loin de là où on ne respire pas Я хочу, чтобы они танцевали по всему миру вдали от того места, где мы не дышим
Embarqués de force au cœur d’une course où des fous tiennent le guidon Вынужденный в самое сердце гонки, где безумцы держат руль
Ils creusent nos tombes, en creusant le sol, jusqu'à Armaggedon Они копают наши могилы, копают землю, вплоть до Армагедона.
Quand le monde gobe l’info donnée sur mensonge.com Когда мир проглотит информацию, предоставленную на Lie.com
L’histoire retiendra (ouais) la vérité d’HalliburtonИстория запомнит (да) правду о Halliburton
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: