| Tout droit de la pyramide une nouvelle analyse
| Прямо из пирамиды новый анализ
|
| De celle que l’on apprcie base sur la btise
| От того, кого мы ценим по глупости
|
| Je me rappelle 4 ans en arrire
| Я помню 4 года назад
|
| Tout le monde se passionnait pour les routires
| Все были увлечены родстерами
|
| Les texanes et le Levi’s taient de rigueur
| Техасцы и Levi's были жесткими
|
| Les Rays Bans sur le nez et les gros bombers
| Rays Bans на носу и большие бомбардировщики
|
| Barbe Barbe de 3 jours la George Michael
| 3-дневная борода Джорджа Майкла Борода
|
| Le casque au bras pour ne pas cacher la belle gueule
| Шлем на руке, чтобы не скрывать красивое лицо
|
| Tout allait bien les filles aimaient a Oui mais voil un beau jour Mickey arriva
| Все было хорошо, девочкам понравилось да, но однажды приехал Микки.
|
| Est-ce une passion ou un luxe?
| Это страсть или роскошь?
|
| Est-ce un must ou ton cyclo t’offusque?
| Это обязательно или твой цикл тебя обижает?
|
| Parle-moi vas-y n’ai pas peur dis-moi
| Поговори со мной, давай, не бойся, скажи мне
|
| C’est le top pour la drague je le savais dj Tu l’as voulu maintenant tu pleures ta thune
| Это лучшее для флирта, я уже знал, что ты хотел этого, теперь ты плачешь свои деньги
|
| Parce que ce crado de Mickey Rourke en a une
| Потому что у этого грязного Микки Рурка есть один
|
| Le bandana est en option super
| Бандана не обязательна
|
| Le crissement de pneus aussi tu perds
| Визг шин тоже ты теряешь
|
| De mon estime l tu dpasses les bornes
| Мое почтение, ты пересекаешь черту
|
| Tu as de l’allure part tes deux cornes
| Вы получили очарование от ваших двух рогов
|
| Je ne peux plus voir personne en Harley Davidson
| Я больше никого не вижу в Harley Davidson
|
| Les laids se la jouent trop homme en Harley Davidson
| Уродливые тоже играют в Harley Davidson
|
| Des membres du sexe fminin adorent l’ivresse
| Члены женского пола любят пьянство
|
| Le vrombissement du moteur la vitesse
| Рев двигателя скорость
|
| Elles font tout pour monter derrire accroches dans ton dos
| Они делают все, чтобы отстать, висит у вас за спиной
|
| Aiment-elles ta personne ou bien ta moto?
| Им нравится ваш человек или ваш мотоцикл?
|
| S’encanaillent avec des racaillons pleins de chaines
| Трущобы с отбросами, полными цепей
|
| tudiant la semaine biker le week-end
| студент на неделе байкер на выходных
|
| Mme si ton humour dans la niaiserie glisse
| Даже если ваш юмор превращается в глупость
|
| Elles s’en tapent elles ont dix patates entre les cuisses
| Им плевать, у них между бедрами десять картошек
|
| Lorsqu’elles te larguent du tu t’aperois
| Когда тебя бросают, ты понимаешь
|
| Que le sige en cuir les a plus touchs que toi
| Что кожаное сиденье тронуло их больше, чем ты
|
| Voil pourquoi tu as chang des opinions
| Вот почему вы изменили мнение
|
| Parce que sinon tu tais bon pour la masturbation
| Потому что иначе ты хорош в мастурбации
|
| Du coup tu portes des gilets en cuir et des foulards
| Итак, вы носите кожаные жилеты и шарфы
|
| 2 en 1 Davidson et Marlboro man
| 2 в 1 Дэвидсон и человек Мальборо
|
| Tu joues les durs et les vrais rebelles
| Вы играете крутого и настоящего бунтаря
|
| Tu te dis que tu vas te faire les plus belles
| Вы говорите себе, что сделаете себя самой красивой
|
| Ton fantasme bien sr c’est Daytona beach
| Твоя фантазия, конечно же, Дейтона-Бич.
|
| Alors tu trippes sur le high way de la corniche
| Итак, вы спотыкаетесь о высокий карниз
|
| Tee-shirt blanc lunettes noires les cheveux au vent
| Белая футболка, темные очки, волосы, дует
|
| Pas de casque et vlan un P.V. dans les dents
| Нет шлема и бить билет в зубы
|
| Je ne peux plus voir personne en Harley Davidson
| Я больше никого не вижу в Harley Davidson
|
| Les laids se la jouent trop homme en Harley Davidson
| Уродливые тоже играют в Harley Davidson
|
| -Eh, t’as vu le mec l-bas?
| - Эй, ты видел вон того парня?
|
| -Ouais, bof pas trop charmant
| -Да, мля, не слишком обаятельный
|
| -Mais t’as vu sa moto?
| - Но вы видели его мотоцикл?
|
| Pss, eh tu m’emmne faire un tour?
| Pss, эй, возьми меня на прогулку?
|
| C’est vrai a fait branch de boire de l’Adelscott
| Это правда, что Адельскотт пьет ветку
|
| De jouer la horde sauvage avec tes potes
| Чтобы играть в дикую орду со своими корешей
|
| Annes 60 les chaussures et le froque
| Туфли и платье 1960-х годов
|
| Dis-moi tu mets aussi les slips q’ils avaient l’poque
| Скажи мне, что ты тоже надел трусики, которые были у них в то время
|
| Alors on se sent fort avec du cuir sur le citron
| Так что мы чувствуем себя сильными с кожей на лимоне
|
| Avec des bottes carrs on se prend pour Marlon
| С квадратными сапогами мы думаем, что мы Марлон
|
| On fait le rvolt contre la socit
| Мы восстаем против общества
|
| On fait des dfils de fringues sur la rue St F Le style loubard il n’y a pas dire a jette
| Мы делаем парады одежды на St F Street, в стиле хулигана нет слов
|
| Faut pas faire chier Bebert quand il rpare sa ptrolette
| Не зли Беберта, когда он чинит бензин
|
| Tu prends l’air mchant a attire les minettes
| Ты выглядишь так, будто привлекаешь крошек
|
| Mais tu vis encore chez maman petite jeunette
| Но ты все еще живешь с мамой маленькой девочкой
|
| Tu n’es pas easy plult ple rider en personne
| Вы не легко plult ple всадник лично
|
| Harg !!! | Харг!!! |
| T’es laid en Davidson
| Ты уродлив, как Дэвидсон
|
| A te voir frimer sur la route
| Смотрю, как ты хвастаешься на дороге
|
| On se demande si le casque sert protger le coude
| Интересно, используется ли шлем для защиты локтя?
|
| Lunettes de soleil en pleine nuit tu m’tonnes
| Солнцезащитные очки посреди ночи, ты меня удивляешь
|
| Que tu ne voies plus personne en Harley Davidson
| Что ты больше никого не увидишь в Harley Davidson
|
| Bonne bourre ! | Хорошая вещь! |
| Non je ne suis pas jaloux
| Нет, я не ревную
|
| Mais j’en ai assez des laids qui au point mort font vroum
| Но с меня достаточно уродливых, которые в нейтральном состоянии идут врум
|
| Qui pour tre branchs alimentent le boum
| Кто будет модным, накормит бум
|
| L’thologue caustique sur leurs moeurs fait un zoom
| Едкий теолог на их нравы приближается
|
| Mad Max le trip aventure tu y gotes
| Безумный Макс, приключенческая поездка, ты понял
|
| Mais tu es un moute un petit moineau de la route
| Но ты маленький воробей дороги
|
| Alors on cabre au cours Lieutaud au bar on est carbo
| Итак, мы встали на курс Льето, в баре мы карбо
|
| On fait le mac mal ras une gratteuse dans le dos
| Мы делаем сутенера плохо расцарапанным в спину
|
| Arrte arrte muchacho tu m’as saoul
| Стоп-стоп, мучачо, ты меня напоил
|
| Motard pour l’anne, intermittent de la Harley | Байкер на год, прерывистый Харлей |