Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Interview , исполнителя - IAM. Песня из альбома Anthologie IAM 2008, в жанре ПопДата выпуска: 19.06.2008
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Interview , исполнителя - IAM. Песня из альбома Anthologie IAM 2008, в жанре ПопInterview(оригинал) |
| Attendez, j’déclenche le magnéto, là |
| Euh voilà, tous d’abord merci IAM |
| De m’avoir invité dans vos locaux pour cette petite interview quoi |
| C’est pour un p’tit fanzine alternatif, c’est sympa-top |
| Ouais, ouais, s’il te plaît un p’tit peu d’thé ouais |
| Merci (de rien) |
| Ouais alors la question que j’me pose c’est |
| Qu’aimez-vous faire dans la vie par-dessus tout, quoi? |
| Le matin quand il pleut ou que le vent souffle fort |
| La température est basse, il gèle dehors |
| Bien couvert je prend de l'élan, saute sur le siège |
| Arrière de la voiture et la pluie devient de la neige |
| Augmente le chauffage attention |
| 800 kilomètres avant d'être à destination |
| Le ronflement du moteur, les gouttes sur le pare-brise |
| Mon corps est envahi par une torpeur exquise |
| Moi je suis quelqu’un qui n’arrive pas à supporter |
| De rester enfermé toute la journée |
| Je ne me sens bien qu’avec mon walkman sur la tête |
| Martelant l’asphalte à l’aise dans mes baskets |
| Je prend la face nord jusqu'à la rue Saint Fe |
| Je vois des gens, des amis occupés à discuter |
| Errer sans but précis, sans horaire à respecter |
| Musique dans les rues juste pour le plaisir de balader |
| Ouais une p’tite question bizarre mais qui en dit long sur la personne |
| Quelle est votre couleur préférée? |
| Le vert, car il est synonyme de l’espoir |
| Couchez vos soldats, un peu de paix ce soir |
| La terre, fertile car elle est la mère |
| Ouvre ces entrailles, embrasse le fer |
| Les plantes, les arbres prennent vie après une semence |
| La photosynthèse purifie l’air, quelle chance |
| D'évoluer dans un milieu aux éclats de lumière |
| Dans un jardin de Jade |
| Le noir, couleur sombre du désespoir |
| Qui pourtant célèbre un nouveau départ |
| Où la couleur d’une peau qui reste le symbole |
| D’une lutte acharnée pour les Droits de l’Homme |
| Colle à mon être comme mon ombre |
| Enveloppe de la moitié du monde |
| Qui chaque jour meurt pour mieux renaître |
| Noir, mon frère est l’issue de tous les êtres |
| Ah, ah, c’est exactement c’que j’voulais entendre |
| Euh, vous parlez beaucoup de l'Égypte, de la Chine |
| Euh, les seigneurs à l'époque avaient des blasons |
| Eh alors, et vous c’est quoi votre emblème? |
| Le dragon sommeil en l’esprit qui est sa demeure |
| Puissance céleste et divine qui jamais ne meurt |
| Crache les eaux primordiales du fleuve du monde |
| Superbe créateur que personne n’affronte |
| Habite en chacun de nous, forme nos âmes |
| Gardiens des trésors, éloigne les profanes |
| Confucius l’a comparé à Lao-Tseu le sage |
| J’aimerais être un sage et dialoguer avec les nuages |
| Tout d’abord une amphore antique |
| Un trésor de connaissance |
| En l’emplissant jusqu'à ras bord |
| Cette huile essentielle venant de cette contrée |
| Berceau de l’Humanité, en Méditerranée |
| Gardée par le Roi du Nil |
| Le majestueux sovècle du crocodile |
| Je m’en abreuve à chaque ascension |
| «Aton-vivant» tel est mon nom |
| Ouh là, et si vous aviez le choix, où aimeriez-vous vivre? |
| J’habiterais un charmant appartement |
| Au dernier étage où les murs seraient blancs |
| Pas de porte entre les pièces, il n’y aurait que des voûtes |
| Dans un cadre oriental, les senteurs qui t’envoûte |
| Beaucoup de soleil derrière les vitres |
| Il ferait bon vivre au milieu des plantes, du cuir et du cuivre |
| Le soir au frais allongé sur ma terrasse |
| J’admirerais la mer en face |
| Je me vois bien dans un loft peut importe l'étage |
| Pourvu qu’il soit grand, je n’aime pas me sentir en cage |
| Mes voisins seraient tous des jeunes comme moi |
| La musique à minuit ne dérangerait pas |
| Des paravents japonais sépareraient les pièces |
| Que l’on compterait au nombre de 6 ou 7 |
| Pour finir affiné par une déco' asiatique |
| C’est un rêve, je promet qu’il n’est pas utopique |
| Ouais, 6 ou 7, alors, quel est votre chiffre de prédilection là? |
| Le 7 ! |
| Ouah, putain c’est génial et pour finir que voyez-vous dans l’avenir quoi? |
| Je crois que personne ne peut vraiment dire |
| Où il sera, ce qu’il fera, qui il sera dans l’avenir |
| Je voudrais faire ce qui me plaît jusqu'à ce que je meurs |
| Certains ont pu, pourquoi ne serais-je pas des leurs |
| Pour le reste, vu la tournure que prennent les choses |
| Et, qu’apparemment ça ne dérange personne |
| L’avenir nous réserve à coup sûr un triste sort |
| J’espère que d’ici là je serai déjà mort |
| L’avenir, je ne sais pas, tout me paraît si flou devant moi |
| Je ne veux pas être optimiste, ni pessimiste |
| Mais franchement depuis deux ans le monde part en vrille |
| Les dogmes s'écroulent, l’argent part en guerre |
| Les dangers séculaires, planétaires s’accélèrent |
| Je ne comprends pas qui le trouble sème |
| Paix sur mes frères et ceux que j’aime |
Интервью(перевод) |
| Подождите, я запускаю магнето, там |
| Ну вот, во-первых, спасибо, IAM |
| За то, что пригласили меня к себе на это небольшое интервью |
| Это для небольшого альтернативного фэнзина, это круто |
| Да, да, пожалуйста, чаю, да |
| Спасибо за ничего) |
| Да, поэтому вопрос, который я задаю себе, |
| Что ты любишь делать в жизни больше всего, чем? |
| Утром, когда идет дождь или дует сильный ветер |
| Температура низкая, на улице мороз |
| Хорошо прикрытый, я набираю обороты, прыгаю на сиденье |
| Задняя часть машины и дождь превращается в снег |
| Увеличьте внимание к нагреву |
| 800 километров до пункта назначения |
| Гул мотора, капли на лобовом стекле |
| В мое тело вторгается изысканное оцепенение |
| Я, я тот, кто терпеть не может |
| Оставаться взаперти весь день |
| Мне хорошо только с плеером на голове |
| Непринужденно стучать по асфальту в кроссовках |
| Я беру северную сторону на улицу Сен-Фе |
| Я вижу людей, друзей, занятых чатом |
| Бродя бесцельно, без графика, чтобы уважать |
| Музыка на улицах просто для удовольствия |
| Да, странный маленький вопрос, но он многое говорит о человеке. |
| Какой твой любимый цвет? |
| Зеленый, потому что он символизирует надежду |
| Положите своих солдат, немного мира сегодня вечером |
| Земля, плодородная, потому что она мать |
| Откройте эти кишки, поцелуйте железо |
| Растения, деревья оживают после семени |
| Фотосинтез очищает воздух, какая удача |
| Эволюционировать в среде со вспышками света |
| В нефритовом саду |
| Черный, темный цвет отчаяния |
| Кто еще празднует новое начало |
| Где цвет кожи остается символом |
| Жестокая борьба за права человека |
| Придерживайтесь моего существа, как моей тени |
| Конверт половины мира |
| Кто умирает каждый день, чтобы лучше возродиться |
| Черный, мой брат, результат всех существ |
| Ах, ах, это именно то, что я хотел услышать |
| Э-э, вы много говорите о Египте, Китае |
| Э-э, у лордов тогда были гербы |
| Ну а как же ты, какая у тебя эмблема? |
| Дракон спит в духе, который является его домом |
| Небесная и божественная сила, которая никогда не умирает |
| Выплевывает первозданные воды реки мира |
| Превосходный создатель, с которым никто не сталкивается |
| Живите во всех нас, формируйте наши души |
| Хранители сокровищ, держите профанов подальше |
| Конфуций сравнил его с Лао-Цзы Мудрым. |
| Я хотел бы быть мудрецом и вести диалог с облаками |
| Первая древняя амфора |
| Сокровище знаний |
| Заполнение его до краев |
| Это эфирное масло с этой земли |
| Колыбель человечества в Средиземноморье |
| Охраняемый королем Нила |
| Величественный крокодил Совекль |
| Я пью его при каждом подъеме |
| «Атон-живой» — мое имя |
| Вау, а если бы у тебя был выбор, где бы ты хотел жить? |
| Я бы жил в прекрасной квартире |
| На верхнем этаже, где стены были бы белыми |
| Нет двери между комнатами, были бы только хранилища |
| В восточной обстановке ароматы, которые очаровывают вас |
| Много солнца за окнами |
| Хорошо бы жить среди растений, кожи и меди |
| Вечером в прохладе лежу на своей террасе |
| Я бы любовался морем впереди |
| Я вижу себя на чердаке независимо от пола |
| Пока он большой, мне не нравится чувствовать себя в клетке |
| Мои соседи все были бы такими же молодыми, как я. |
| Музыка в полночь не беспокоила |
| Японские ширмы разделяли бы комнаты |
| Что мы будем считать как 6 или 7 |
| Для отделки украшен азиатским декором |
| Это мечта, обещаю, это не утопия |
| Да, 6 или 7, так какой у тебя там номер? |
| 7! |
| Вау, это потрясающе, и, наконец, что вы видите в будущем? |
| Я не думаю, что кто-то действительно может сказать |
| Где он будет, что он будет делать, кем он будет в будущем |
| Я буду делать все, что захочу, пока не умру |
| Некоторые могли бы, почему бы мне не быть одним из них |
| В остальном, учитывая ход вещей |
| И, видимо, это никого не смущает |
| Будущее наверняка уготовит нам печальную судьбу |
| надеюсь к тому времени я уже буду мертв |
| Будущее, я не знаю, все кажется таким размытым передо мной. |
| Я не хочу быть ни оптимистом, ни пессимистом |
| Но, честно говоря, два года мир был в штопоре. |
| Догмы рушатся, деньги идут на войну |
| Вековые планетарные опасности ускоряются |
| Я не понимаю, кто вызывает проблемы |
| Мир моим братьям и тем, кого я люблю |
| Название | Год |
|---|---|
| C'est Donc Ça Nos Vies | 2013 |
| Marseille la nuit | 2013 |
| Oran Marseille ft. IAM | 2006 |
| La Part Du Démon | 2012 |
| Dangereux | 2013 |
| Petit Frère | 2013 |
| Un Bon Son Brut Pour Les Truands | 2013 |
| Benkei Et Minamoto | 2012 |
| Bouger La Tête | 2013 |
| Je Danse Le Mia | 2006 |
| Nés Sous La Même Étoile | 2013 |
| Bienvenue (Featuring Beyoncé) ft. Beyoncé, Bruno Coulais | 2008 |
| Elle Donne Son Corps Avant Son Nom | 2013 |
| 4.2.1 | 2012 |
| La 25ème Image ft. Nuttea | 2006 |
| La Saga | 2006 |
| L'école Du Micro D'argent | 2013 |
| L'empire Du Côté Obscur | 2013 |
| Un Cri Court Dans La Nuit ft. Nuttea | 2013 |
| Independenza | 2013 |