| Ouah !
| Ух ты !
|
| Le renard sort de son gîte avec toute sa clique
| Лиса выходит из своего насеста со всей своей кликой
|
| Et clac, se prépare le déclic
| И щелкни, приготовься щелкнуть
|
| Est un mot, une phrase, une pensée mal placée
| Неуместное слово, фраза, мысль
|
| «J'te baise»
| "Я трахаю тебя"
|
| Une chose de plus déplacée
| Еще одна вещь неуместна
|
| Je suis amer car
| Я горький, потому что
|
| Ce qui vient à mes oreilles à propos du rap n’est que poubelle
| То, что приходит мне в уши о рэпе, просто мусор
|
| Tu ne vois pas? | Ты не видишь? |
| Sinon prend un exemple précis
| Или взять конкретный пример
|
| Concis de l’image salie qu’a le rap aujourd’hui
| Краткое изложение грязного имиджа рэпа сегодня
|
| «C'est la galère frère, la banlieue c’est la misère, c’est la faute au pouvoir,
| «Беда, брат, в пригороде нищета, виновата власть,
|
| on fais hella sur un des pères»
| мы идем hella на одного из отцов "
|
| de raison, ne me caricaturez prout
| разума, не карикатурируйте меня
|
| Sois vous avez gras de miel sur nos écoutes
| Будь ты толстым медом в наших пьесах
|
| Ce qui est plus probable
| Что более вероятно
|
| Voici donc un proverbe: toujours cogiter avant de l’ouvrir et de lâcher sa
| Так вот пословица: всегда думай, прежде чем открыть и отпустить.
|
| merde
| дерьмо
|
| Le rap a une tradition de DJ non
| У рэпа есть диджейская традиция, нет
|
| Je n’ai rien contre des musiciens sur scène mais
| Ничего не имею против музыкантов на сцене, но
|
| Ce qui m'énerve sont ceux qui défendent avec verbes
| Что меня раздражает, так это те, кто защищается глаголами
|
| Que tout les groupes devraient avoir des instruments
| Что у каждой группы должны быть инструменты
|
| C’est la mort du verbe
| Это смерть глагола
|
| En ce qui nous concerne
| Что касается нас
|
| Gardez les guitares et montez sec une fanfare
| Держите гитары и оттачивайте оркестр
|
| Quelle est la raison invoquée pour nous faire entrer dans la norme
| Какая причина приведена, чтобы привести нас в норму
|
| Le mood? | Настроение? |
| Le buzz? | Жужжание? |
| La mode?
| Мода?
|
| Des rencontres ponctuelles ah je suis pour
| Случайные встречи, ах, я за
|
| Mais c’est lourd d'être quinze sur les planches tout les jours
| Но тяжело быть пятнадцатью на досках каждый день
|
| Attendre que je change ne sert à rien
| Ждать, пока я изменюсь, бесполезно.
|
| Car j’ai la tête dure comme mon vieux au lever, le matin
| Потому что я упрямый, как мой старик по утрам
|
| Deux secondes suffisent à ma résolution
| Две секунды достаточно для моего решения
|
| Pour montrer, prouver combien le fossé creusé est profond
| Чтобы показать, чтобы доказать, насколько глубока канава
|
| Entre nous, soyons francs, aujourd’hui quoi de plus
| Между нами, давайте будем откровенны, что еще сегодня
|
| Souverains par les médias mais poétiquement minus
| Суверенный СМИ, но поэтически минус
|
| M’opposer des chanteurs n’est pas la bonne tactique
| Оппозиционные певцы - неправильная тактика
|
| Neuf sur dix ont des répertoires en plastique
| У девяти из десяти есть пластиковые каталоги
|
| Leurs œuvres sont si peu originales
| Их работы настолько неоригинальны
|
| Quant au style, remboursé par la sécurité sociale, arh
| Что касается стиля, возмещаемого соцзащитой, арх
|
| Ok ils sont cools, sinon parles chiffres
| Хорошо, они крутые, иначе говори цифры
|
| Mais dans le fond, ils reconnaissent être des gros fifres
| Но в глубине души они признают, что они большие парни
|
| Mélange de trop d’influences, quiche
| Смесь слишком многих влияний, пирог с заварным кремом
|
| Avec leurs âmes au point que même leurs phases deviennent kitch
| С их душой до такой степени, что даже их фазы становятся китчем
|
| Je les déménage eux, leurs potos, leurs bagages
| Я перемещаю их, их корешей, их багаж
|
| Aboli leur musique et leurs voix comme l’esclavage
| Отменили их музыку и их голоса, как рабство
|
| Les stars de à Aix
| Звезды Экс
|
| Sans un petit zest d’espoir
| Без малейшей изюминки надежды
|
| Quand vient le renard
| Когда лиса приходит
|
| Fizdou
| Физду
|
| Le renard perd ses poils mais pas le vice, fils
| Лиса линяет, но не порок, сынок
|
| «Tu vois, le monde se divise en deux catégories
| "Видите ли, мир делится на две категории
|
| Ceux qui ont un pistolet chargé, et ceux qui creusent
| Те, у кого заряженный пистолет, и те, кто копает
|
| Toi, tu creuses»
| ты копаешь"
|
| L’animal du sous-bois n’a que le bénéfice
| Животное подлеска имеет только пользу
|
| C’est clair que tout ça sans se faire coincer, sans effusion de sang,
| Понятно, что все это без поимки, без кровопролития,
|
| en tout cas
| в любом слючае
|
| A, E, I, O, U sont des alliés de joie
| A, E, I, O, U - союзники радости
|
| Car les mots sont à la base de l’arnaque chez Sentenza
| Потому что слова — основа аферы в Sentenza.
|
| Moi, le renard, j’ai chapardé, OK
| Я, лиса, я украл, ОК
|
| Mais eh ! | Но эй! |
| Il fallait bien vivre
| Вы должны были жить хорошо
|
| Je promets à l’avenir de ne plus jamais recommencer
| Обещаю в будущем больше так не делать
|
| Je le jure sur la tête de Bruno Maigret (promis)
| Клянусь головой Брюно Мегрэ (обещаю)
|
| Oui, c’est moi qui l’ai créé comme Frankenstein
| Да, я создал его как Франкенштейн
|
| Ce rythme est pour le moins l’axiome avec la loi du génial Albert Einstein
| Этот ритм как минимум аксиома с законом великого Альберта Эйнштейна
|
| J'évoque des qualités qui subissent toutes la table des proportionnalités
| Я вызываю качества, которые все проходят через таблицу пропорций
|
| J’ai bien su profité de la notion que le smart offrit
| Я знал, как воспользоваться концепцией, которую предложил смарт
|
| Peut-être es-tu doué mais dans mon turf tu es un zoufri
| Может быть, ты хорош, но в моей сфере ты зуфри
|
| Le sens de langue l’emporte sur le style en bois
| Чувство языка важнее деревянного стиля
|
| Croyez-vous me faire peur avec vos zbogadabogadabogadabog?
| Думаешь, ты меня пугаешь своим збогадабогадабогадабогом?
|
| Comme un XXX pour les Marny
| Как XXX для Marnys
|
| Ce sont les MC qui ne me diront jamais merci
| Это MC, которые никогда не скажут мне спасибо
|
| Nous pouvons oublier la principale règle du jeu:
| Мы можем забыть главное правило игры:
|
| «Chill, j’envoie énormément de MC à l’ANPE»
| «Расслабься, я отправляю много МС в ANPE»
|
| «Connais-tu la légende du renard ?»
| — Ты знаешь легенду о лисе?
|
| Beaucoup de malices d’XXX dans mes démarches
| Много XXX озорства в моих шагах
|
| Je garde donc un XXX
| Так что я держу XXX
|
| Ne vois-tu pas la XXX dans mon regard à la Lee van Cleef?
| Разве ты не видишь XXX в моем образе Lee van Cleef?
|
| L’homme est XXX et typique dans mon espèce
| Мужчина XXX и типичен для моего вида.
|
| Le renard dit qu’XXX, oh Vulpes vulpes
| Лиса говорит, что XXX, о Vulpes vulpes
|
| Invité à diner par un adversaire doré
| Приглашенный на ужин золотым противником
|
| Je le fais gouter avant de commencer à bouffer
| Я пробую его, прежде чем начать есть
|
| Et c’est plus fort que moi
| И это сильнее меня
|
| Ça remonte très loin très loin très loin très loin
| Он уходит очень далеко очень далеко очень далеко очень далеко
|
| Tiens, quand sur les escaliers, j'échangeais à mon frère mes centimes XXX
| Здесь, когда на лестнице, я променял брату мои центы XXX
|
| contre ses cinq francs en paire
| против его пяти франков парами
|
| Oui je suis un coyote et fier de l'être mon pote
| Да, я койот и горжусь этим, приятель.
|
| J’ai un job: débarrasser le hip-hop de ces 'lopes
| У меня есть работа: избавить хип-хоп от этих ляпов
|
| Intéressant comme boulot, je préfère ça que tenir les murs
| Интересная работа, я предпочитаю это держать стены
|
| Et boire la Kro’n’Pils, circulo
| И пейте Kro'n'Pils, circulo
|
| Adopter un profil sobre et XXX
| Примите трезвый и XXX профиль
|
| La première qualité du redoutable XXX
| Первое качество грозного XXX
|
| Insaisissable, «le renard est rusé»
| Неуловимая, «лиса хитрая»
|
| Les quartier obscurs de Marseille sont mon terrier !
| Мрачные кварталы Марселя — моя нора!
|
| C’est vrai, mais je suis droit, tu peux noter:
| Это правда, но я прямо, вы можете заметить:
|
| Je finis toujours un travail pour lequel on m’a payé
| Я всегда заканчиваю работу, за которую мне заплатили
|
| Ne louche pas dans mes affaires
| Не пересекай мой бизнес
|
| Occupe-toi de ton compte bancaire
| Позаботьтесь о своем банковском счете
|
| Ne t’inquiète pas pour moi fils
| не беспокойся обо мне сын
|
| Le renard perd ses poils mais pas le vice
| Лиса теряет волосы, но не порок
|
| «Blooooooondiiiiin !» | "Блууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу!" |