Перевод текста песни Des Sous - IAM

Des Sous - IAM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des Sous , исполнителя -IAM
Песня из альбома: L'école Du Micro D'argent
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.09.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Des Sous (оригинал)гроши (перевод)
Remix Remix Remix Yo Ремикс Ремикс Ремикс Йо
Remix Remix Remix Yo Free Ремикс Ремикс Ремикс Йо Бесплатно
Ouais ! Ага !
Remix Remix Remix Yo Ремикс Ремикс Ремикс Йо
Remix Remix Remix Yo Free Ремикс Ремикс Ремикс Йо Бесплатно
Ouais ! Ага !
J’ai 70 balais у меня 70 веников
Et bosse depuis tout petit И удар, так как я был маленьким
J’ai amassé plein de blés Я накопил много пшеницы
Enfin a présent je vis Наконец-то я живу
Je me suis payé une infirmière Я заплатил за медсестру
Pour qu’elle sois aux petits soins заботиться о ней
Et moi discret (ahh) j’envois les.И мне осторожно (ааа) я их посылаю.
eh eh э э э
Mais y’a rien a faire j’ai beau gratter Но мне нечего делать, я могу поцарапать
C’est la seule qui ne soit pas intéressée dans cette affaire Она единственная, кто не заинтересован в этом деле.
Mes trois fils sont plus cupides les uns que les autres Три моих сына жаднее друг друга
En plus ils ont épousé des vautours í tête de coyotte Плюс они женились на стервятниках с головами койотов
Et tous les soirs И каждую ночь
Ils viennent me voir Они приходят, чтобы увидеть меня
Comme des hyennes ils ricannent Как гиены, они насмехаются
En se disant: Putain quand c’est qu’il came? Говоря себе: когда, черт возьми, он это делает?
Ils peuvent tous aller faire un tour í Lourdes Все они могут покататься в Лурде.
Des siècles passeront avant que les portes du coffre s’ouvrent Пройдут века, прежде чем откроются двери хранилища
De toutes façon j’ai jetter le mien í l’eau Во всяком случае, я бросил свой в воду
Pour garder du pognon y’a pas mieux que Dunlopilo Для хранения денег нет ничего лучше, чем Dunlopilo
Je ne veux même plus qu’ils rapliquent í la maison Я даже больше не хочу, чтобы они возвращались домой
Aux heures de repas j’ai pas une croix rouge sur le front ! Во время еды у меня нет красного креста на лбу!
Ca surprendra sûrement la famille entière Это точно удивит всю семью
Quand je vais devenir le plus riche du cimetière Когда я стану самым богатым на кладбище
Cela dit ils sont majeurs et vaccinés Это говорит о том, что они взрослые и привиты
Je vois pas pourquoi je continuerai í les subventionner Я не понимаю, почему я буду продолжать субсидировать их
Depuis que je suis í la retraite С тех пор, как я вышел на пенсию
Sans cesse ils me harcèlent Они постоянно беспокоят меня
Mais aucune chance que je cède, non ! Но никаких шансов, что я сдамся, нет!
Et quand ils sont pas lí И когда их здесь нет
J’en rêve, c’est fou ! Я мечтаю об этом, это безумие!
Ils sont debout devant moi: Они стоят передо мной:
Papa réveille-toi on veut des sous ! Папа проснись нам нужны деньги!
Des sous (des sous) Cach Монеты (монеты) Кэш
Des sous (des sous) Cach Cach Монеты (монеты) Кэш Кэш
Des sous (des sous) Cach Cach Cach Монеты (монеты) Кэш Кэш Кэш
On veut des sous Cach Cach Мы хотим денег Кэш Кэш
Des sous (des sous) Cach Монеты (монеты) Кэш
Des sous (des sous) Cach Cach Монеты (монеты) Кэш Кэш
Des sous (des sous) Cach Cach Cach Монеты (монеты) Кэш Кэш Кэш
On veut des sous Cach Cach Мы хотим денег Кэш Кэш
Je classe, cache le cache классифицирую, тайник прячу
Comme un troc mon hach Как бартер мой топор
Je fume le calumé de la paix comme un apache Я курю таблетку мира, как апач
Qu’on le sache mec Да будет известно человеку
Le sang chaud le coco a les croc sur ce putain de flot Горячая Коко получила клыки на этом гребаном приливе
J’aime j’adore í tous les chiffres, c’est mes potos я люблю я люблю все числа, это мои друзья
En tant qu’arabe j’hérite des arabes du chiffre zéro Как араб я унаследовал от арабов номер ноль
Donc je réclame des copyright sur tous les billets Поэтому я заявляю об авторских правах на все билеты
Lassé devoir penser í ça j’fais l’tour complet Устал думать об этом, я иду до конца
J’explique: j’attaque en justice Я объясняю: я подаю в суд
Toutes les banques sur qui je pisse Все банки, на которые я мочу
Avec des potes concrete sur qui j’ai la main mise С настоящими корешей, которые я получил в свои руки
Crise ou je te lave des tête bréché avec du Brise Кризис или я умываю твои разбитые головы бризом
T M E blanc bois tordu comme la tour de Pise T M E белое кривое дерево, похожее на Пизанскую башню
Si je te nettoye aussi bien c’est que c’est mon biz Если я так хорошо убираю тебя, это мое дело
Revenons í nos moutons le Sultan veut des ronds Вернемся к делу, султан хочет раундов
Je fais ce morceau pour revendiquer mon pognon Я делаю этот трек, чтобы потребовать свои деньги
Con, lache-moi, je dois défendre ma cause Отъебись от меня, я должен сделать свое дело
Et j’ose parler de flouze И я осмеливаюсь говорить о неряшливом
Quand j’en ai pas dans ma blouse Когда у меня нет ничего в моей блузке
Je tise ma toile comme ce putain d’esprit d’herbanne Я плету свою паутину, как этот чертов дух сорняков
J’ai besoin de sous je peux pas rester en panne Мне нужны деньги, я не могу оставаться внизу
La vie d’aujourd’hui me pousse vers les ennuies Жизнь сегодня подталкивает меня к неприятностям
C’est pas le RMI qui va enlever mes soucis Это не RMI избавит меня от беспокойства
Voilí pourquoi je veux un Dinar sur n’importe quel zéro Вот почему я хочу динар на любой ноль
Qui existe et perciste dans ma voix Кто существует и звучит в моем голосе
Pour toi je suis un christ Для тебя я Христос
Pour être plein aux as Быть полным тузов
Le coco lahas ferai même des casses Кокос даже сломается
Cogne ou je suis en période de chasse Стучите или я на охоте
Je veux des sous ! Я хочу денег!
Des sous (des sous) Cach Монеты (монеты) Кэш
Des sous (des sous) Cach Cach Монеты (монеты) Кэш Кэш
Des sous (des sous) Cach Cach Cach Монеты (монеты) Кэш Кэш Кэш
On veut des sous Cach Cach Мы хотим денег Кэш Кэш
Franco banquier свободный банкир
Relugue sur ton écran Оглянитесь на свой экран
C’est pressant le bougre de tes francs Срочно жук твоих франков
C’est vrai je n’ai pas songer pour palper Это правда, я не думал чувствовать
Un jour me faire élire Однажды быть избранным
Maintenant je désire Теперь я хочу
Quelque Lires pour le délire Немного лир для бреда
Je n’associe que très peu le rap est pétasse Я очень мало ассоциирую рэп с стервой
Ses sont trop des crochues elles en veut í mes Pesetas Они слишком кривые, они злятся на мои песеты
Il n’y aura pas un seul Yen pour ces chiennes За этих сук не будет ни одной иены.
Quoiqu’il advienne будь что будет
J’ai la main sur le portefeuille qu'í cela ne tienne Я взял в руки бумажник, неважно
Je suis maître í bord, ma production génère les pesos Я мастер на борту, мое производство приносит песо
Quartier général mon pote envoie les Cruseros Штаб-квартира, мой друг, отправляет Cruseros
Les florins n’a pas changé de l'éducation Гульдены не изменились от образования
Je n’aime que les écrivains qui ont leur tronche sur les biftons Мне нравятся только писатели, у которых лицо на бифтонах
Leurs oeuvres, quoi ! Их работы, какие!
Je les connais, fils, je bouquine Я знаю их, сынок, я читал
Moi j’adore les pages я люблю страницы
Surtout celles des Livres Sterling Особенно в фунтах стерлингов
Remarque aux plaques Примечание к тарелкам
J’ai des marques dans mes sacs у меня метки в сумках
Je suis la griffe de l’homme Я коготь человека
De ce putain Monsieur de Fursac Этого гребаного господина де Фурсака.
Je planque les dinars, des tas de coffres Я прячу динары, кучи сундуков
Je me flanque я обхожу себя с фланга
Ce sont des banques Это банки
Que j’estanque Что я стою
Cut mes dollars voient rarement le jour planqués Сократите мои доллары, редко видя свет дня, спрятанный
Quand ils sortent de ma poche Когда они выходят из моего кармана
Washington porte des Rayban Вашингтон носит Raybans
C’est trop le gadjo barjo Это слишком много барджо гадо
Est un velkro липучка
Non je dirai qu’il a des croubles Нет, я бы сказал, что у него проблемы
Il tuerai pour des roubles Он убьет за рубли
Un fou de la devise: en papier mou pour un coup Валютный фанат: мягкая бумага на этот раз
S’il le faut, je trainerai même ma mère dans la boue Если придется, я даже свою мать по грязи вытащу
Je veux des sous ! Я хочу денег!
Des sous (des sous) Cach Монеты (монеты) Кэш
Des sous (des sous) Cach Cach Монеты (монеты) Кэш Кэш
Des sous (des sous) Cach Cach Cach Монеты (монеты) Кэш Кэш Кэш
On veut des sous Cach Cach Мы хотим денег Кэш Кэш
Des sous (des sous) Cach Монеты (монеты) Кэш
Des sous (des sous) Cach Cach Монеты (монеты) Кэш Кэш
Des sous (des sous) Cach Cach Cach Монеты (монеты) Кэш Кэш Кэш
On veut des sous Cach Cach Мы хотим денег Кэш Кэш
Remix Remix Remix Yo Ремикс Ремикс Ремикс Йо
Remix Remix Remix Yo Free Ремикс Ремикс Ремикс Йо Бесплатно
Remix Remix Remix Yo Ремикс Ремикс Ремикс Йо
Remix Remix Remix Yo Free Ремикс Ремикс Ремикс Йо Бесплатно
Remix Remix Remix Yo Ремикс Ремикс Ремикс Йо
Remix Remix Remix Yo Free Ремикс Ремикс Ремикс Йо Бесплатно
Remix Remix Remix Yo Ремикс Ремикс Ремикс Йо
Remix Remix Remix Yo Free Ремикс Ремикс Ремикс Йо Бесплатно
Remix Remix Remix Yo Ремикс Ремикс Ремикс Йо
Remix Remix Remix Yo FreeРемикс Ремикс Ремикс Йо Бесплатно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: