| Les Camel filtre rectifient la démographie
| Фильтры Camel корректируют демографические данные
|
| Et ses monstres se cachent derrière les culs de gros baveux
| А его уроды прячутся за толстыми слюнявыми задницами
|
| Les Camel filtre rectifient la démographie
| Фильтры Camel корректируют демографические данные
|
| Et ses monstres se cachent derrière les culs de gros baveux
| А его уроды прячутся за толстыми слюнявыми задницами
|
| J’veux pas qu’nos gosses bossent dans la fosse du four et dans la faune
| Я не хочу, чтобы наши дети работали в яме печи и в фауне
|
| Fuck la sacoche grosse et les pipos fourbes dans le Forbes
| К черту толстую сумку и хитрых пипо в Forbes
|
| Pour ces poètes pleins, j’crois qu’j’en suis plus certain
| Для этих полных поэтов, я думаю, я более уверен
|
| J’ai pas la Rolex à 50 et sur mon front nah au karma
| У меня нет Ролекса в 50 и на лбу нах карма
|
| Dans le viseur liberté, en pénalité
| В поле зрения свобода, в казни
|
| Commanditer par les démons d’la réalité
| Спонсируется демонами реальности
|
| Le chargeur est loadé, ma bouche pour les gommer
| Зарядка заряжена, мой рот их стирает
|
| Ils ont changé les peureux, en hystériques drogués
| Они превратили боязливых в истеричных наркоманов
|
| Gober leurs salades, escroquer l’bande on est mauvais
| Ешьте их салаты, обманывайте банду, мы плохие
|
| Vendre leur chiasse à tous pour damner du bœuf de Kobe
| Продать свое дерьмо всем, чтобы проклясть говядину Коби
|
| On m’dit chante l’amour, mais mec pense aux ventes
| Мне говорят поют о любви, а человек думает о продажах
|
| L'époque est brutale alors j’fais d’la chanson violente
| Эпоха жестока, поэтому я сочиняю жестокие песни.
|
| L'évidence est visible, leur bienveillance nuisible
| Доказательства видны, их доброжелательность вредна
|
| Yeux rougis par la colère j’dois mettre un litre de Visine
| Глаза красные от гнева, я должен поставить литр Визина
|
| Cuisine sombre, j’vois rien d’bon que des collabs
| Темная кухня, я не вижу ничего хорошего, кроме коллабораций
|
| Y a plus l’choix, au fond d’moi j’leur souhaite Ebola
| Нет выбора, глубоко внутри я желаю им Эболы
|
| Qu’ils s'étouffent avec leur fric et leurs pensées tordues
| Пусть подавятся своими деньгами и своими извращенными мыслями
|
| Il faudra plus de 100 000 vies pour les dépenser ordure
| Потребуется более 100 000 жизней, чтобы потратить их на мусор
|
| Résume la vie à un code barre, une league des singes
| Суммируйте жизнь штрих-кодом, лигой обезьян
|
| J’ouvre l’armoire et des gants noirs habillent mes mains
| Я открываю шкаф и черные перчатки одевают мои руки
|
| Sans rigoler, que des Batman dans l’entourage
| Без шуток, только Бэтмен в антураже
|
| Tes moutons c’est pas Batman, ça manque de courage
| Твоя овца не Бэтмен, ей не хватает смелости
|
| Et comme ils marchent avec la loi, ils leur poussent des ailes
| И когда они ходят по закону, у них растут крылья
|
| Petite pute s’enjaille, il devient petit chef
| Маленькая шлюха получает enjaille, он становится маленьким поваром
|
| Y a pas longtemps ça criait fort, libérez-nous
| Не так давно он громко кричал, освободил нас
|
| Survient le spectre de la mort, entravez-nous
| Приходит призрак смерти, мешает нам
|
| J’tiens pas le compte, c’qui compte c’est ma tenue de combat
| Я не слежу, важно мое боевое снаряжение
|
| J’veux écrire «c'était magnifique» sur ma pierre tombale
| Я хочу написать "это было прекрасно" на моем надгробии
|
| J’n’ai pas de plan ni de programme (peut-être, hein)
| У меня нет плана или программы (может быть, да)
|
| Aligner tous ces gros caves (tranquille)
| Выстройте все эти большие пещеры (тихо)
|
| Puis les regarder tomber (et ça vaut)
| Затем наблюдайте, как они падают (и это того стоит)
|
| Toute la misère qu’ils nous on fait (ouais)
| Все страдания, которые они нам причинили (да)
|
| Et jure que nos raps font de l’intox, sèment la pagaille
| И клянусь, наши рэпы сводят с ума, сеют хаос
|
| On s’fait juger par des branleurs en télétravail
| Нас судят придурки, работающие из дома
|
| Qui encaissent un salaire intégrale et pour eux la crise
| Кто собирает полную зарплату и для них кризис
|
| Deux heures de taf, quatre de Facebook, dix de Netflix
| Два часа работы, четыре на Facebook, десять на Netflix
|
| Erin Brockovich au pays du roi Dagobert
| Эрин Брокович в Стране короля Дагоберта
|
| C’n’est rien d’autre qu’un film avec Julia Roberts
| Это не что иное, как фильм с Джулией Робертс
|
| Masqués en silence, Split se défonce
| Замаскированный в тишине, Сплит становится кайфом
|
| On fait sauter des frites grasses dans des poêles en Teflon
| Жарим жирную картошку фри на тефлоновых сковородках.
|
| C’n’est plus la démocratie, c’est une mise à l’amende
| Это уже не демократия, это штраф
|
| Par les mêmes qui nous disaient que c’est sans danger l’amiante
| Те же люди, которые сказали нам, что асбест безопасен
|
| Épargne moi la pleurniche, comme tous on compte les morts
| Избавь меня от нытья, как будто мы все считаем мертвых
|
| T’as pas le monopole de l’appel, même si tu cries fort
| У вас нет монополии на звонок, даже если вы громко кричите
|
| J’l’avais déjà écrit avant, la démocratie
| Я уже писал это раньше, демократия
|
| Articulée dans leur sale bouche, c’est des mots crasseux
| Произнесенные в их грязном рту, это грязные слова
|
| Des décennies où on l’attend, la méritocratie
| Десятилетия, где мы этого ожидаем, меритократия
|
| Elle viendra pas tant que l’on vend le mérite aux crasseux
| Она не придет, пока мы продаем заслуги грязным
|
| J’l’avais déjà écrit avant, la démocratie
| Я уже писал это раньше, демократия
|
| Articulée dans leur sale bouche, c’est des mots crasseux
| Произнесенные в их грязном рту, это грязные слова
|
| Des décennies où on l’attend, la méritocratie
| Десятилетия, где мы этого ожидаем, меритократия
|
| Elle viendra pas tant que l’on vend le mérite aux crasseux
| Она не придет, пока мы продаем заслуги грязным
|
| Ils nous présentent leur bla-bla comme des évidences
| Они представляют нам свою бла-бла в качестве доказательства
|
| Qui paiera lorsque viendra l’ultime échéance?
| Кто будет платить, когда наступит последний срок?
|
| Sur le fond on s’entend pas, y a trop de silence
| В основном мы не ладим, слишком много тишины
|
| La peur a muselé tout l’monde à part les balances
| Страх заткнул рот всем, кроме весов
|
| J’les sens venir à des kilomètres, leurs bottes sillées
| Я чувствую, как они идут издалека, их сапоги испачканы
|
| Et vu qu’j’ai pas le bon skin, je garde mon mic chargé
| И так как у меня нет подходящей кожи, я держу микрофон заряженным.
|
| Messieurs Mesdames, c’est un braquage à peine déguisé
| Дамы и господа, это плохо замаскированное ограбление.
|
| Mais leur hold-up, il est mondialement télévisé
| Но их ограбление транслируется по всему миру
|
| Ils nous présentent leur bla-bla comme des évidences
| Они представляют нам свою бла-бла в качестве доказательства
|
| Qui paiera lorsque viendra l’ultime échéance?
| Кто будет платить, когда наступит последний срок?
|
| Sur le fond on s’entend pas, y a trop de silence
| В основном мы не ладим, слишком много тишины
|
| La peur a muselé tout l’monde à part les balances
| Страх заткнул рот всем, кроме весов
|
| La peur a muselé (muselé)
| Страх намордник (намордник)
|
| Elle a muselé tout l’monde (ouais)
| Она заткнула всем рот (да)
|
| La peur a muselé (han), elle a muselé tout l’monde
| Страх заткнул (хан), он заткнул всем рот
|
| Y a des mots crasseux, des mots crasseux
| Есть грязные слова, грязные слова
|
| Y a des mots crasseux, y a que des mots
| Есть грязные слова, есть только слова
|
| Y a des mots crasseux, des mots crasseux
| Есть грязные слова, грязные слова
|
| Y a des mots crasseux, y a que des mots
| Есть грязные слова, есть только слова
|
| Y a des mots crasseux, des mots crasseux
| Есть грязные слова, грязные слова
|
| Y a des mots crasseux, y a que des mots
| Есть грязные слова, есть только слова
|
| Y a des mots crasseux, des mots crasseux
| Есть грязные слова, грязные слова
|
| Y a des mots crasseux, beaucoup de gens auraient dû se méfier | Есть грязные слова, многие люди должны были быть осторожны |