| Écoute, s'élever des rouges plaines, le chant de ces guerriers du son
| Услышьте, поднимитесь с красных равнин, песню этих звуковых воинов
|
| Écoute, écoute le vent, les arbres
| Слушай, слушай ветер, деревья
|
| Écoute le béton et les bancs
| Слушайте бетон и скамейки
|
| Écoute et tu entendras peut-être, alors
| Слушайте, и вы можете услышать, так что
|
| Le chant de ces fiers combattants
| Песня этих гордых бойцов
|
| On était peu mais coriaces façon Gorilla
| Нас было мало, но жестко Горилла
|
| A l'époque on parlait peu de carrière plutôt guérilla
| В то время было мало разговоров о скорее партизанской карьере
|
| Un groupuscule armé d’une foi indomptable
| Небольшая группа, вооруженная неукротимой верой
|
| Annonçant fièrement le score, pas de dessous de table
| С гордостью объявляю счет, никаких взяток
|
| On a failli plusieurs fois finir dans le décor
| Мы чуть не оказались на заднем плане несколько раз
|
| Et par ignorance peut-être qu’on a dû faire de grands détours
| И по незнанию, может быть, нам пришлось делать большие обходы
|
| Mais chacun d’eux donna sa leçon à apprendre
| Но каждый из них дал свой урок, который нужно усвоить
|
| Et c’est, ce jour là, qu’on s’est dit qu’il y a plus de temps à perdre
| И это тот день, когда мы подумали, что можно тратить больше времени
|
| Et non, du coup les batailles s’enchainent sans trêve, on s’entraine grave
| А нет, вдруг бои идут без перерыва, мы усиленно тренируемся
|
| On rêve de vers et pas d’entrave, sorti du fond des caves
| Нам снятся черви и без оков, из глубины подвалов
|
| Ce son fallait qu’on l’expose enfin à la lumière
| Этот звук должен был быть наконец выявлен
|
| Et qu’on en mette sur toute la map
| И поместите его по всей карте
|
| Des préjugés par vagues, repoussés à coups de plumes
| Предубеждения волнами, сметенные перьями
|
| Comme tous ceux qui pensaient pouvoir acheter la team à coups de thunes
| Как и все, кто думал, что могут купить команду за деньги
|
| Mais nous, enfants baroudeurs fils du funky drummer
| Но мы, дети-авантюристы, сыновья фанкового барабанщика
|
| Pire que la grippe aviaire on n’a même pas laissé les plumes
| Хуже птичьего гриппа мы даже перья не оставили
|
| Chez nous pas de bling bling, trop facile à viser
| С нами нет побрякушек, слишком легко прицелиться
|
| Ça gène les déplacements, ça gâche l’effet de surprise
| Мешает движению, портит элемент неожиданности
|
| Ouais, B Boy à vie, à l'évidence, c’est ce qui nous lie
| Да, B Boy на всю жизнь, очевидно, это то, что нас связывает.
|
| Obstination et résistance c’est ce qui nourrit
| Упрямство и сопротивление вот что питает
|
| En éclaireur dès qu’un nouveau sentier se présente
| Как разведчик, когда появляется новый путь
|
| On tente, on risque en bref on drague la chance
| Стараемся, рискуем, короче флиртуем
|
| On mise nos burnes à chaque manche
| Мы ставим наши шары на каждый раунд
|
| Si jamais on se manque c’est le cornu qui nous les mange, cash
| Если мы когда-нибудь будем скучать друг по другу, их съест кукуруза, деньги.
|
| Je parle hip-hop mais pour certain c’est de l’araméen
| Я говорю на хип-хопе, но для некоторых это арамейский
|
| Ce truc qui tisse sa toile sur le monde comme l’arachnéen
| Это существо, которое плетет свою паутину над миром, как паук
|
| Je te parle d’un crew, voué au combat sans fin
| Я говорю вам об экипаже, посвященном бесконечному бою
|
| Et qui chaque matin part en guerre en chantant ce refrain
| И кто каждое утро идет на войну, напевая этот припев
|
| Debout les braves, la charge a sonné
| Встаньте, храбрецы, заряд прозвучал
|
| Balles pleines d’encre et stylos chargés
| Пули, полные чернил и ручек, загружены
|
| Un tas de feuilles blanches, dans le sac, entassées
| Куча белых бумаг, в сумке, сложенная
|
| Premier sur le front mais qu’est-ce que tu croyais?
| Сначала на фронт, но что вы думаете?
|
| Debout les braves, la charge a sonné
| Встаньте, храбрецы, заряд прозвучал
|
| Bandez les arcs, l’assaut est donné
| Согните луки, штурм дан
|
| Chaque phrase tue avant d’avoir touché
| Каждое предложение убивает до того, как попадет
|
| Premier sur le front mais qu’est-ce que tu croyais?
| Сначала на фронт, но что вы думаете?
|
| Si on demeure furtifs, en périphérie
| Если мы останемся скрытными, на периферии
|
| C’est qu’on est méticuleux sur l’essence, la masse de Thor forge mes rimes
| Потому что мы дотошны до сути, булава Тора кует мои рифмы
|
| Rendez-vous au prochain flow, fils, gare si tu nous copies
| Увидимся на следующем потоке, сынок, будь осторожен, если ты копируешь нас.
|
| Faudra changer pour épater tes copines
| Вам придется переодеться, чтобы произвести впечатление на своих подруг
|
| Vétéran, j’ai des batailles plein le regard
| Ветеран, у меня на глазах сражения
|
| Toujours vif car mon art ne souffre pas de retard
| Всегда острый, потому что мое искусство не страдает задержкой
|
| Et repars à l’origine pour bien me cerner en fait
| И вернуться к истокам, чтобы понять меня хорошо на самом деле
|
| Al — korani, je fais tourner ce mic au-dessus de ma tête
| Ал — корани, я крутлю этот микрофон над головой
|
| Ouais au cœur de la mêlée je coupe et taille avec ma raia
| Да, в гуще драки я режу и обрезаю свою райю
|
| Mes frères d’armes d’IAM, on a dissolu tant de temps à traverser le maillage
| Мои братья по оружию из IAM, мы так долго распутались, пересекая сетку
|
| Ils nous ont donnés Satan en mariage
| Они дали нам сатану в жены
|
| Quand nous on voulait plaire à Marianne
| Когда мы хотели порадовать Марианну
|
| Sonnez le tocsin, leur salive est toxique
| Звук набата, их слюна ядовита
|
| Sur le mic en argent, ils rêvent de répandre l’oxyde
| На серебряном микрофоне они мечтают о распространении оксида
|
| Transforment nos villes en cités interdites
| Превратите наши города в запретные города
|
| L’histoire se répète, l’armée mongole sera le verdict
| История повторяется, монгольская армия будет приговором
|
| Samouraï, manie la lame et la poésie
| Самурай, владеет клинком и поэзией
|
| Affutée, ma plume effraie ce pays comme le Muezzin
| Наточенное, мое перо пугает эту страну, как муэдзин
|
| Le dialogue, ouais c’est là où tout réside
| Диалог, да, вот где все это лежит
|
| Ils peuvent fermer les volets, le temps court, rien n’y résiste
| Они могут закрыть ставни, время истекает, ничто не может сопротивляться
|
| Nos mots sont, son bras armé
| Наши слова, его вооруженная рука
|
| On ne blesse que les cœurs asséchés qui refusent de s’alarmer
| Мы раним только сухие сердца, которые отказываются тревожиться.
|
| Quand à ceux qui dans nos rangs ont troqué leur âme
| Что касается тех в наших рядах, кто торговал своими душами
|
| Ils seront les premiers sur le fil de nos lames
| Они будут первыми на краю наших лезвий
|
| Debout les braves, la charge a sonné
| Встаньте, храбрецы, заряд прозвучал
|
| Balles pleines d’encre et stylos chargés
| Пули, полные чернил и ручек, загружены
|
| Un tas de feuilles blanches, dans le sac, entassées
| Куча белых бумаг, в сумке, сложенная
|
| Premier sur le front mais qu’est-ce que tu croyais?
| Сначала на фронт, но что вы думаете?
|
| Debout les braves, la charge a sonné
| Встаньте, храбрецы, заряд прозвучал
|
| Bandez les arcs, l’assaut est donné
| Согните луки, штурм дан
|
| Chaque phrase tue avant d’avoir touché
| Каждое предложение убивает до того, как попадет
|
| Premier sur le front mais qu’est-ce que tu croyais?
| Сначала на фронт, но что вы думаете?
|
| Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées…
| Строгий рэп, динамит, чистая окопная война...
|
| Dernier Samouraï… lutte pour ses idées
| Последний самурай… сражайтесь за свои идеи
|
| Dernier Samouraï de l'école Impériale Asiatique | Последний самурай азиатской императорской школы |