| Tu, conchiglia bianca tu Che da quell’onda sei venuta giù.
| Ты, белая скорлупа, ты, Сошедшая с той волны.
|
| Tu che chiudi nel tuo guscio i tuoi pensieri
| Ты, кто заключает свои мысли в свою оболочку
|
| E non ti accorgi mai un po' di me.
| И ты никогда не замечаешь немного меня.
|
| Piccolo intreccio di corallo
| Мелкое коралловое плетение
|
| Prima o poi ti prenderò
| Рано или поздно я тебя достану
|
| Nella mia rete di cristallo
| В моей хрустальной сети
|
| Perché tu mi fai morire
| Потому что ты заставляешь меня умереть
|
| Perché tu mi fai sognare
| Потому что ты заставляешь меня мечтать
|
| Perché tu, soltanto tu, sei sempre tu.
| Потому что ты, только ты, всегда ты.
|
| Amore amore, amore grande, amore mio,
| Любовь любовь, большая любовь, моя любовь,
|
| Tu non lo sai, ma il tuo compagno sono io.
| Ты не знаешь, но твой партнер - я.
|
| Perché con te, solo con te, io voglio vivere!
| Ведь с тобой, только с тобой я хочу жить!
|
| Tu, airone bianco tu Che voli senza mai cadere giù.
| Ты, белая цапля, ты, что летишь, ни разу не упав.
|
| Ma se il vento ti trascina nel mio nido
| Но если ветер затянет тебя в мое гнездо
|
| Riposerai le ali accanto a me.
| Ты расправишь свои крылья рядом со мной.
|
| Vola lontano, vola pure
| Улетай, лети тоже
|
| Tanto io ti aspetterò
| я все равно буду ждать тебя
|
| E ti ricoprirò di cure. | И я укрою тебя заботой. |