Перевод текста песни Il posto più freddo - I Cani

Il posto più freddo - I Cani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il posto più freddo , исполнителя -I Cani
Песня из альбома: Aurora
В жанре:Инди
Дата выпуска:28.01.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:42, Don't Panic!

Выберите на какой язык перевести:

Il posto più freddo (оригинал)Самое холодное место (перевод)
Scusa, ma non riesco proprio a uscire stasera Извините, но я просто не могу выйти сегодня вечером
Troppi muscoli da usare, ho esagerato un po' Слишком много мышц, я немного преувеличил
Avrei bisogno di parlare con qualcuno di gentile Мне нужно поговорить с кем-нибудь хорошим
Perché non passi qui? Почему бы тебе не прийти сюда?
È già finita tra noi, lo so Между нами уже все кончено, я знаю
No, non pensare male Нет, не думай плохо
Non chiedo niente di più, lo sai Я больше ничего не прошу, ты знаешь
Di un respiro da ascoltare Дыхание, чтобы слушать
Perché adesso la notte è finita e la luce è accesa Потому что теперь ночь закончилась, и свет горит
E mi sveglio in un posto qualunque alle sette di sera И я просыпаюсь где угодно в семь вечера
Le gengive, la serotonina, tornare a casa Десны, серотонин, иди домой
Nel crepuscolo nero di tram e anziani in chiesa В черном полумраке трамваев и стариков в церкви
Perché adesso la notte è finita e la droga è scesa Потому что ночь закончилась, и наркотики закончились.
Ecco a voi la creatura più sola su questo pianeta Вот самое одинокое существо на этой планете
E i brividi vengono su dalle gambe al petto И мурашки бегут от ног к груди
Il posto più freddo è qui, proprio dentro al mio letto Самое холодное место здесь, прямо в моей постели
Ti prego, rimani con me ancora un momento Пожалуйста, останься со мной еще на мгновение
Ti prego, rimani con me fino a che mi addormento Пожалуйста, останься со мной, пока я не засну
Scusami per ieri sera, come ti abbracciavo Прости за прошлую ночь, как я тебя обнимал
Sì lo so, non è più il caso Да я знаю, это уже не так
Ho esagerato un pò я немного преувеличил
Sorridevo ma pensavo che, se il mondo fosse esploso Я улыбался, но думал, что если мир взорвется
Non ti avrei visto più Я никогда не увижу тебя снова
È già finita tra noi, lo so Между нами уже все кончено, я знаю
No, non pensare male Нет, не думай плохо
Non chiedo niente di più, lo sai Я больше ничего не прошу, ты знаешь
Di un respiro da ascoltare Дыхание, чтобы слушать
Perché adesso la notte è finita e la luce è accesa Потому что теперь ночь закончилась, и свет горит
E mi sveglio in un posto qualunque alle sette di sera И я просыпаюсь где угодно в семь вечера
Le gengive la serotonina tornare a casa Десны возвращают серотонин домой
Nel silenzio del bagno la luce tremenda e impietosa В тишине ванной страшный и беспощадный свет
Perché adesso la notte è finita e la droga è scesa Потому что ночь закончилась, и наркотики закончились.
Ecco a voi la creatura più sola su questo pianeta Вот самое одинокое существо на этой планете
E i brividi vengono su dalle gambe al petto И мурашки бегут от ног к груди
Il posto più freddo è qui proprio dentro al mio letto Самое холодное место здесь, в моей постели.
Ti prego, rimani con me ancora un momento Пожалуйста, останься со мной еще на мгновение
Ti prego, rimani con me fino a che mi addormento Пожалуйста, останься со мной, пока я не засну
Ti prego, rimani con me Пожалуйста, оставайтесь со мной
Ti prego, rimani con me Пожалуйста, оставайтесь со мной
Ti prego Я прошу тебя
Ti prego Я прошу тебя
Ti prego Я прошу тебя
Ti prego Я прошу тебя
Ti prego Я прошу тебя
Ti prego Я прошу тебя
Ti prego Я прошу тебя
Ti prego Я прошу тебя
È già finita tra noi, lo so Между нами уже все кончено, я знаю
Me lo ricordo beneя это хорошо помню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: