Перевод текста песни Door Selection - I Cani

Door Selection - I Cani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Door Selection , исполнителя -I Cani
Песня из альбома: Il Sorprendente Album D'Esordio De I Cani
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:42

Выберите на какой язык перевести:

Door Selection (оригинал)Выбор двери (перевод)
Smetterei di pippare, se solamente avessi iniziato Я бы перестал пыхтеть, если бы только начал
sarebbe una bella spesa in meno e davvero un bel gesto. это было бы хорошим более дешевым расходом и действительно хорошим жестом.
Del resto qui la fila non cammina da un pezzo Ведь очередь тут давно не ходит
e la gente ha la faccia aggressiva и у людей агрессивные лица
è qui per scopare, non può fare brutta figura. он здесь, чтобы трахаться, он не может выглядеть плохо.
Toglierei il saluto alla tipa all’ingresso, Убрал бы я приветствие у девицы на входе,
ma non me l’ha dato. но он мне не дал.
Ogni volta mi guarda con l’aria da «Chi cazzo è questo?» Каждый раз, когда он смотрит на меня с видом «Кто это, черт возьми?»
Del resto qui la fila non cammina lo stesso. В конце концов, очередь здесь не ходит.
Ma non ho alcuna fretta Но я не тороплюсь
conosco benissimo cosa mi aspetta. Я прекрасно знаю, что меня ждет.
Le bariste che ci provano con me Бармены, которые приставали ко мне
i fuori sede che ci provano con le bariste (coi soldi dei padri) сторонние люди, которые пытаются с барменами (на деньги своих отцов)
le consumazioni nella tasca di dietro напитки в заднем кармане
dieci euro in cambio di un Long Island gratis. десять евро в обмен на бесплатный Лонг-Айленд.
Smetterei di fumare, se non ci fossi così affezionato Я бы бросил курить, если бы мне это не нравилось
sarebbe una bella spesa in meno e davvero un bel gesto. это было бы хорошим более дешевым расходом и действительно хорошим жестом.
Del resto le chiederei in giro lo stesso Ведь я бы спросил примерно так же
e mettici il fatto che a queste serate scroccarle è un inferno и вставить в то, что в эти вечера их грабить - это ад
Toglierei l’amicizia al settanta per cento di quelli su facebook Я бы удалил дружбу семидесяти процентов тех, кто на фейсбуке
ma in fondo non voglio vedere ridotto il mio impero но в принципе я не хочу, чтобы моя империя уменьшалась
Del resto qui la fila non cammina da un pezzo. Ведь очередь здесь давно не ходит.
Ma non ho alcuna fretta: conosco benissimo cosa mi aspetta. Но я не тороплюсь: я прекрасно знаю, что меня ждет.
Le bariste che ci provano con me Бармены, которые приставали ко мне
la pretesa che tutto questo avrà un senso, утверждение, что все это будет иметь смысл,
il mattino seguente, le preoccupazioni da non dare a mia madre наутро заботы не отдать маме
un amico scrittore affermato vale quanto due esami.зарекомендовавший себя друг-писатель стоит двух экзаменов.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: