| Vorrei vivere in un film di Wes Anderson
| Я хотел бы жить в фильме Уэса Андерсона
|
| Vederti in rallenty quando scendi dal treno
| Увидимся в замедленной съемке, когда сойдешь с поезда
|
| Coi personaggi dei film di Wes Anderson
| С персонажами фильмов Уэса Андерсона
|
| Idiosincratici, più simpatici di me
| Идиосинкразический, лучше, чем я
|
| E i cattivi non sono cattivi davvero
| И плохие парни на самом деле не плохие
|
| E i nemici non sono nemici davvero
| И враги на самом деле не враги
|
| Ma anche i buoni non sono buoni davvero
| Но даже хорошие не очень хорошие
|
| Proprio come me e te
| Так же, как ты и я
|
| Proprio come me e te
| Так же, как ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Vorrei vivere in un film di Wes Anderson
| Я хотел бы жить в фильме Уэса Андерсона
|
| Inquadrature simmetriche e poi partono i Kinks
| Симметричные выстрелы, а затем Kinks уходят
|
| Vorrei l’amore dei film di Wes Anderson
| Я желаю любви к фильмам Уэса Андерсона
|
| Tutto tenerezza e finali agrodolci
| Вся нежность и горько-сладкие окончания
|
| E i cattivi non sono cattivi davvero
| И плохие парни на самом деле не плохие
|
| E i fratelli non sono nemici davvero
| И братья на самом деле не враги
|
| Ma anche i buoni non sono buoni davvero
| Но даже хорошие не очень хорошие
|
| Proprio come me e te
| Так же, как ты и я
|
| Proprio come me e te
| Так же, как ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te
| Ты и я
|
| Me e te | Ты и я |