Перевод текста песни Le Coppie - I Cani

Le Coppie - I Cani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Coppie , исполнителя -I Cani
Песня из альбома: Il Sorprendente Album D'Esordio De I Cani
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:42

Выберите на какой язык перевести:

Le Coppie (оригинал)Пары (перевод)
Le coppie si fanno i regali Супруги дарят друг другу подарки
Festeggiano un mese, sei mesi e poi gli anni Они празднуют один месяц, шесть месяцев, а затем годы
A cena al Pigneto e poi tornano a casa Поужинайте в Пиньето и отправляйтесь домой.
Che al Fish’n’Chips oltretutto c'è fila К тому же в Fish'n'Chips очередь.
In macchina cala il silenzio В машине тишина
Lei è scocciata e si guarda allo specchio Она раздражена и смотрит на себя в зеркало
Lui fa finta di niente, alza la musica e guida da brillo Он делает вид, что ничего не произошло, включает музыку и ведет себя как шарм.
Ma non li fermano quasi mai Но они почти никогда не останавливают их
Anche i vigili più stronzi non li fermano quasi mai Даже самые противные бойцы вряд ли их когда-нибудь остановят.
Le coppie escono insieme e vanno ai concerti tenendosi strette Пары тусуются вместе и ходят на концерты, держась крепко
Lui le ha fatto conoscere il gruppo Он познакомил ее с группой
Ed essendo più alto l’abbraccia da dietro И будучи выше, он обнимает ее сзади
Lei scherza sul fatto che in fondo il tipo che canta è piuttosto carino Она шутит, что парень, который поет, все-таки очень милый.
Lui la ignora e per altri motivi più tardi s’incazza Он игнорирует ее, а позже злится по другим причинам.
Ma non si lasciano quasi mai Но они почти никогда не расстаются.
Non arrivano al punto di rottura quasi mai Они почти никогда не достигают критической точки
La statistica afferma che spesso Статистика утверждает, что часто
Chi dà il primo bacio nel seguito del primo amplesso Кто дает первый поцелуй после первого объятия
Sarà quello che ne uscirà male Это будет тот, который выходит плохо
Le coppie si dicono basta e sui social network non sono più amici Пары говорят хватит и в соцсетях они больше не друзья
Lei comunque sostiene che lui abbia fatto di tutto per farsi lasciare Однако она утверждает, что он сделал все возможное, чтобы его оставили.
Dopo mesi lo incontra a una festa e guarda di striscio se l’altra è più fica Через несколько месяцев она встречает его на вечеринке и мельком видит, круче ли другой.
Si dicono non rimaniamo estranei o nemici Говорят, мы не чужие и не враги
Ma non ci riescono quasi mai Но им почти никогда не удается
Neanche i meglio intenzionati ce la fanno quasi mai Даже самые лучшие намерения вряд ли когда-либо сделать это
La statistica afferma che spesso Статистика утверждает, что часто
Il primo a staccarsi dal primo dei baci è lo stesso Тот же, кто оторвется от первого поцелуя
Che alla fine dirà di troncareКоторый в итоге скажет отрезать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: