| This plastic tree stands still alone
| Это пластиковое дерево стоит в одиночестве
|
| Lit up to the ceiling with hope
| Освещенный до потолка с надеждой
|
| Clock ticks cut through the silent chill
| Часы тикают сквозь тихий холод
|
| Patiently waiting for you to come home
| Терпеливо ждем, когда ты вернешься домой
|
| Hours are devoured by the pacing
| Часы поглощаются темпом
|
| Through the patience I’m wearing thin
| Из-за терпения я иссяк
|
| With every step I take in
| С каждым шагом, который я делаю
|
| This cold and bitter reality that’s breaking my heart
| Эта холодная и горькая реальность, которая разбивает мне сердце
|
| Didn’t want to say it but I knew from the start
| Не хотел этого говорить, но я знал с самого начала
|
| I wish I knew what you were thinking
| Хотел бы я знать, о чем ты думаешь
|
| I didn’t know you were sinking. | Я не знал, что ты тонешь. |
| Looking back on it all, I see something was
| Оглядываясь назад на все это, я вижу, что что-то было
|
| wrong
| неправильный
|
| I’m the best at playing dumb But I’m the worst at moving on
| Я лучше всех притворяюсь дураком, но хуже всего двигаюсь дальше
|
| This lack of sleep drives the panic into lunacy
| Этот недостаток сна доводит панику до сумасшествия.
|
| And I feel my lungs start to collapse. | И я чувствую, как мои легкие начинают разрушаться. |
| Running on empty
| Работает на пустом месте
|
| , After the drive we’re taken up into a room
| , После поездки нас забирают в комнату
|
| Where nightmare meets reality. | Где кошмар встречается с реальностью. |
| And It hits me so hard
| И это так сильно меня бьет
|
| That I fall through the floor
| Что я проваливаюсь сквозь пол
|
| I’m not alive anymore
| меня больше нет в живых
|
| What the hell is it all for?
| На кой черт все это?
|
| It’s worthless
| это бесполезно
|
| What did i do to deserve this?
| Что я сделал, чтобы заслужить это?
|
| I lost you and all i got was gifts. | Я потерял тебя, и все, что у меня есть, это подарки. |
| What a merry fuckin christmas from hell.
| Какое чертово счастливое рождество из ада.
|
| I wish I knew what you were thinking. | Хотел бы я знать, о чем ты думаешь. |
| I didn’t know you were sinking
| Я не знал, что ты тонешь
|
| Looking back on it all, I see something was wrong. | Оглядываясь назад на все это, я вижу, что что-то было не так. |
| I’m the best at playing dumb
| Я лучше всех умею притворяться
|
| But I’m the worst at moving on
| Но я хуже всех умею двигаться дальше.
|
| All the years roll past
| Все годы катятся мимо
|
| Too fast. | Слишком быстро. |
| Still your memory never fades. | Тем не менее, ваша память никогда не угасает. |
| It seems like just yesterday
| Кажется, только вчера
|
| We’d drive your truck
| Мы будем вести ваш грузовик
|
| Up to the mountains
| До гор
|
| If I could turn all the clocks back
| Если бы я мог повернуть все часы вспять
|
| You know I’d do it all again. | Вы знаете, я бы сделал все это снова. |
| All I want for christmas is…
| Все, что я хочу на Рождество, это…
|
| I wish I knew what you were thinking
| Хотел бы я знать, о чем ты думаешь
|
| I didn’t know you were sinking. | Я не знал, что ты тонешь. |
| Looking back on it all, I see something was
| Оглядываясь назад на все это, я вижу, что что-то было
|
| wrong
| неправильный
|
| I’m the best at playing dumb
| Я лучше всех умею притворяться
|
| But I’m the worst at moving on | Но я хуже всех умею двигаться дальше. |