| I'll take one, | Приму-ка я одну таблетку, |
| Cause I needed to feel it so much, | Потому что мне так нужно было почувствовать это, |
| I had an emotional crutch, but | У меня была эмоциональная поддержка, но |
| I'm feeling bored so I'll take some more | Мне скучно, и я приму ещё несколько, |
| Cause nothing is happening | Потому что всё равно ничего не происходит. |
| And once you told me that you loved me so much, | А ведь когда-то ты сказала мне, что очень меня любишь, |
| I foolishly began to trust, but | И я по глупости начал доверять тебе, но |
| Now I'm ignored and I'm taking more, till | Сейчас меня никто не замечает, и я буду глотать их ещё и ещё, |
| Something is happening | Пока что-нибудь не случится |
| | |
| I'll take one | Приму-ка я одну таблетку, потому что |
| Cause I needed to feel it so much, | Мне так сильно нужно было почувствовать это, |
| I needed that thing we call fun, but | Мне нужно то, что называют весельем, но |
| Now I'm ignored and I'll take some more, till | Сейчас я никому не нужен, и я буду глотать их ещё и ещё, |
| Something is happening, | Пока что-нибудь не случится, |
| Cause once I thought you were right here with me, so | Потому что когда-то я думал, что ты здесь, со мной, так что, |
| Maybe I'll take two or three | Возможно, я выпью их 2 или 3, |
| Until I believe what I have seen is really happening | Пока не поверю, что то, что я видел, реально |
| | |
| Morpheus! How could you leave me | Морфей! * Как ты мог меня оставить, |
| When I had need of your love? | Когда мне так нужна была твоя любовь? |
| Stop holding back! | Не сдерживай меня! |
| Give me one reason | Назови мне хоть одну причину думать, |
| To think you're decent | Что ты — то, что мне так необходимо, |
| When I am alone | Когда я один, |
| Don't you ever try to bring me back? | Разве ты не попытаешься вернуть меня? |
| | |
| With this one I needed to feel you so much, | Мне так сильно надо было почувствовать тебя, |
| I wantingly longed for your touch, but | Я так сильно жаждал твоего прикосновения, но |
| Now I'm ignored and I'm feeling bored | Сейчас я никому не нужен и мне скучно, |
| 'Till something is happening. | И так будет, пока что-то не случится, |
| Cause once I thought you were right here with me, so | Потому что однажды я подумал, что ты здесь, рядом со мной, |
| Maybe I should take two or three | Так что наверно выпью-ка я 2 или 3, |
| Until I believe what I have seen is really happening | Пока не поверю, что то, что я видел, реально |
| | |
| With this one I needed to feel you so much, | Приму-ка я одну таблетку, потому что |
| I needed that thing we call fun, | Мне так сильно нужно было почувствовать это, |
| Now I'm ignored and I'm taking more, till | Мне нужно то, что называют весельем, но |
| Something is happening, | Сейчас я никому не нужен, и я буду глотать их ещё и ещё, |
| Cause once I thought you were right here with me, so | Пока что-нибудь не случится, |
| Maybe I'll take two or three | Потому что когда-то я думал, что ты здесь, со мной, так что, |
| Until I believe what I have seen is really happening, | Возможно, я выпью их 2 или 3, |
| No no more! | Пока не поверю, что то, что я видел, реально |
| | |
| God Morpheus, why did you leave me | |
| When I had need of your love? | Господи, Морфей, ну почему ты оставил меня, |
| No holding back now! | Когда мне была так нужна твоя любовь? |
| Give me the real thing! | Больше ничто меня не остановит! |
| I've got a reason | Дай мне что—то настоящее! |
| When I am alone | Рассудок со мной, |
| Don't you ever try to take me back? | Когда я один, |
| | |