| Those things you thought that were obscene
| Те вещи, которые вы считали непристойными
|
| Will quickly become your routine
| Быстро станет вашей рутиной
|
| And he invited you over
| И он пригласил вас
|
| An addict quickly gets indressed
| Наркоман быстро одевается
|
| With something ot get off her chest
| С чем-то оторваться от ее груди
|
| You made a trade 'cause you’re sober
| Вы заключили сделку, потому что вы трезвы
|
| And it stings to remind you
| И мне больно напоминать тебе
|
| Of all that’s behind you
| Из всего, что позади вас
|
| But i don’t want to lose you right now…
| Но я не хочу терять тебя прямо сейчас...
|
| 'cause they say it gets better before it gets worse
| потому что они говорят, что становится лучше, прежде чем станет хуже
|
| You know it gets better, so of course it gets worse
| Вы знаете, что становится лучше, так что, конечно, становится хуже
|
| Your body’s made of dollar bills
| Ваше тело сделано из долларовых купюр
|
| You’d spend them all on some cheap thrill
| Вы бы потратили их все на дешевые острые ощущения
|
| But what when you’re older?
| Но что, когда ты старше?
|
| You stuck a point into your arm
| Вы воткнули точку в руку
|
| But did you contemplate the harm?
| Но думали ли вы о вреде?
|
| As it moved up your shoulder…
| Когда он поднялся по твоему плечу…
|
| Did it make you feel better
| Вам стало лучше?
|
| Right before it got worse
| Прямо перед тем, как стало хуже
|
| I used to make you feel better
| Раньше я заставлял тебя чувствовать себя лучше
|
| But now it just hurts…
| Но сейчас это просто больно…
|
| And there’s no hope 'cause i’m in love with you
| И нет надежды, потому что я люблю тебя
|
| I cannot cope; | Я не могу справиться; |
| guess i’m addicted too
| думаю, я тоже зависим
|
| You keep on coming over me I keep on crying over you
| Ты продолжаешь наступать на меня, я продолжаю плакать из-за тебя
|
| It shows me what it’s come to be It shows me what i mean to you
| Это показывает мне, чем это стало, Это показывает мне, что я значу для тебя
|
| 'cause you’re killing me…
| потому что ты убиваешь меня...
|
| And after all you would think
| И ведь вы бы подумали
|
| It’s my fault when all in all i know is that you’re killing me! | Это моя вина, когда все, что я знаю, это то, что ты убиваешь меня! |