| If I’d’ve known it is the only time
| Если бы я знал, что это единственный раз
|
| I would see your face
| я бы увидел твое лицо
|
| Then we’d celebrate
| Тогда мы будем праздновать
|
| When I’m alone living is only time
| Когда я один, жизнь - это только время
|
| Till I see your face
| Пока я не увижу твое лицо
|
| Though it’s not today
| Хоть и не сегодня
|
| When I’m alone it is the only time
| Когда я один, это единственный раз
|
| I will see your face
| я увижу твое лицо
|
| When I’m desperate
| Когда я в отчаянии
|
| Now I’m alone building my holy shrine
| Теперь я один строю свою святыню
|
| Where I’ll see your face
| Где я увижу твое лицо
|
| And then contemplate
| А потом созерцать
|
| If everything that’s new is a lie
| Если все новое - ложь
|
| It’s that same damn morning
| Это то самое проклятое утро
|
| And the same damn sky
| И то же проклятое небо
|
| All I do brings me close to you
| Все, что я делаю, приближает меня к тебе
|
| Whatever you’d ask me to
| Что бы вы ни попросили меня
|
| Though I can’t take back what’s taken from me
| Хотя я не могу вернуть то, что у меня забрали
|
| All I see becomes a part of me
| Все, что я вижу, становится частью меня
|
| And even if you don’t believe
| И даже если вы не верите
|
| Well I’ll see you where the river meets us
| Что ж, увидимся там, где нас встречает река.
|
| Fighting the tide that takes me home
| Борьба с волной, которая ведет меня домой
|
| Only dreaming of the day
| Только мечтая о дне
|
| When the world will go away
| Когда мир исчезнет
|
| A world that’s full of pain
| Мир, полный боли
|
| We fight the fight so that we might know the fear of our mortality
| Мы сражаемся, чтобы познать страх нашей смертности
|
| If you breathe between the waves
| Если вы дышите между волнами
|
| You will end up in a lake
| Вы окажетесь в озере
|
| All I do brings me close to you
| Все, что я делаю, приближает меня к тебе
|
| Whatever you’d ask me to
| Что бы вы ни попросили меня
|
| Though I can’t take back what’s taken from me
| Хотя я не могу вернуть то, что у меня забрали
|
| All I see becomes a part of me
| Все, что я вижу, становится частью меня
|
| And even if you don’t believe
| И даже если вы не верите
|
| I’ll see you where the river takes me
| Увидимся там, где меня несет река
|
| And everything that’s new is a lie
| И все новое - ложь
|
| It’s that same damn sun
| Это то самое проклятое солнце
|
| In the same damn sky
| В том же чертовом небе
|
| And everything you thought you knew is a lie
| И все, что ты думал, что знал, — ложь
|
| God bless you son
| Да благословит тебя Бог сын
|
| At least you tried
| По крайней мере ты пытался
|
| All I do brings me close to you
| Все, что я делаю, приближает меня к тебе
|
| Whatever you’d ask me to
| Что бы вы ни попросили меня
|
| So I can’t take back what’s taken from me
| Так что я не могу вернуть то, что у меня забрали
|
| All I see becomes a part of me
| Все, что я вижу, становится частью меня
|
| And even if you won’t believe
| И даже если вы не поверите
|
| Well I’ll see you where the river takes me
| Что ж, увидимся там, где меня несет река.
|
| All I do (Just brings me close to you)
| Все, что я делаю (просто приближает меня к тебе)
|
| You were all I’d see (Becomes a part of me… a part of me)
| Ты был всем, что я хотел увидеть (становится частью меня... частью меня)
|
| And all I do (Just brings me close to you, yeah)
| И все, что я делаю (просто приближает меня к тебе, да)
|
| You’re all I see
| Ты все, что я вижу
|
| And I’ll see you when the river meets us | И я увижу тебя, когда река встретит нас |