| Could I trouble you?
| Могу я вас побеспокоить?
|
| Don’t you know who you are?
| Разве ты не знаешь, кто ты?
|
| Since it came unglued
| Так как он отклеился
|
| I fell and picked up all the parts
| Я упал и подобрал все части
|
| I seem to come together
| Кажется, я собрался вместе
|
| Its when we come apart
| Это когда мы расходимся
|
| And made that fake connection
| И сделал это фальшивое соединение
|
| I fell down with my house of…
| Я упал со своим домом…
|
| I wrote an epitaph
| Я написал эпитафию
|
| Less than a paragraph today
| Сегодня меньше абзаца
|
| I rolled it up and smoked it
| Я свернул его и выкурил
|
| And took it into my insides, I’m ashamed
| И взял это в свои внутренности, мне стыдно
|
| Cause when I troubled you
| Потому что, когда я беспокоил тебя
|
| You didn’t even know just who you were
| Вы даже не знали, кто вы
|
| But you come unglued
| Но ты расклеился
|
| And all thats left are my words
| И все, что осталось, это мои слова
|
| They mean nothing to you at all
| Они вообще ничего не значат для вас
|
| Cause my word
| Потому что мое слово
|
| Means nothing to you at all
| Ничего не значит для вас вообще
|
| Yeah my words
| Да мои слова
|
| It means nothing to you at all
| Это ничего не значит для вас вообще
|
| Cause my word
| Потому что мое слово
|
| Means nothing to you at all
| Ничего не значит для вас вообще
|
| So tell the truth
| Так что скажи правду
|
| So tell the truth you know
| Так что скажите правду, которую вы знаете
|
| I said I’m sorry
| Я сказал, что сожалею
|
| I said I’m sorry, too
| Я тоже извинился
|
| You ask your questions
| Вы задаете свои вопросы
|
| Made attending to
| Сделано посещение
|
| It’s so good
| Это так хорошо
|
| When I’m sober
| Когда я трезв
|
| But I’ll know that
| Но я буду знать, что
|
| Cause I’m a loser
| Потому что я неудачник
|
| Oh, yeah its so bad
| О, да, это так плохо
|
| When you’re so gone
| Когда ты ушел
|
| And I’m sorry for you
| И мне жаль тебя
|
| Cause my words
| Потому что мои слова
|
| Means nothing to you at all
| Ничего не значит для вас вообще
|
| When my words
| Когда мои слова
|
| It means nothing to you at all
| Это ничего не значит для вас вообще
|
| Yeah my word
| Да мое слово
|
| Means nothing to you at all
| Ничего не значит для вас вообще
|
| Cause my word
| Потому что мое слово
|
| It means nothing to you at all
| Это ничего не значит для вас вообще
|
| So tell the truth | Так что скажи правду |