| Won’t you tell me just who made you judge and ruler over me?
| Не скажешь ли ты мне, кто заставил тебя судить и властвовать надо мной?
|
| Little girl, can you tell just who made you
| Маленькая девочка, ты можешь сказать, кто сделал тебя
|
| So very god damned holy?
| Так чертовски свято?
|
| Cause I tried to be the best I could
| Потому что я пытался быть лучшим, что мог
|
| And I did the best my frail mind could
| И я сделал все, что мог мой слабый ум
|
| I’d trade it all just for one touch
| Я бы обменял все это только на одно прикосновение
|
| I’d give it all to be enough
| Я бы отдал все, чтобы было достаточно
|
| To make things new
| Чтобы сделать что-то новое
|
| 'Cause one n a million is all the same
| Потому что один и миллион одинаковы
|
| I’ve taken aspirin for my pain
| Я принял аспирин от боли
|
| Empty bottles just seem to say
| Пустые бутылки просто говорят
|
| I cannot make this go away
| Я не могу заставить это уйти
|
| Hey you, tell me just who made this judge and ruler over me
| Эй ты, скажи мне, кто сделал этого судью и правителем надо мной
|
| I can tell what I want just to make it
| Я могу сказать, чего хочу, просто чтобы сделать это.
|
| So very goddamn holy
| Так чертовски свято
|
| Cause I tried to be the best I could
| Потому что я пытался быть лучшим, что мог
|
| And I did the best my frail mind could
| И я сделал все, что мог мой слабый ум
|
| I’d trade it all just for one touch
| Я бы обменял все это только на одно прикосновение
|
| I’d give it all to be enough
| Я бы отдал все, чтобы было достаточно
|
| To make things new
| Чтобы сделать что-то новое
|
| To make things new inside so I could be like…
| Сделать что-то новое внутри, чтобы я мог быть как…
|
| I’d trade it all just for one touch
| Я бы обменял все это только на одно прикосновение
|
| I’d give it all to be it
| Я бы отдал все, чтобы быть им
|
| And I did the best a boy could do
| И я сделал все, что мог сделать мальчик
|
| And I did the best my frail mind could
| И я сделал все, что мог мой слабый ум
|
| I’d trade it all just for one touch
| Я бы обменял все это только на одно прикосновение
|
| I’d give it all to be enough
| Я бы отдал все, чтобы было достаточно
|
| To make things new inside
| Чтобы сделать что-то новое внутри
|
| To make things new
| Чтобы сделать что-то новое
|
| So I could be like you
| Так что я мог бы быть таким, как ты
|
| I tried so hard to make things
| Я так старался делать вещи
|
| New | Новый |