| Hold onto me please
| Держись за меня, пожалуйста
|
| Don’t you let go of me
| Не отпускай меня
|
| Come on over
| Приходите
|
| Roll on over
| Перевернуть
|
| I just need to feel you breathe
| Мне просто нужно чувствовать, как ты дышишь
|
| Hold onto me please
| Держись за меня, пожалуйста
|
| Don’t you let go of me
| Не отпускай меня
|
| Think it over
| Обдумай
|
| Roll on over
| Перевернуть
|
| I just need to feel you breathe…
| Мне просто нужно чувствовать, как ты дышишь…
|
| Into my head is out of my mind
| В мою голову не в моем уме
|
| Then I become a day behind
| Тогда я отстаю на день
|
| And I can’t help but wonder why that some days are the very worst case
| И я не могу не задаться вопросом, почему некоторые дни - самый худший случай
|
| When I cannot believe that I’m living this way
| Когда я не могу поверить, что так живу
|
| Kismet tell me its okay and I’ll guess it’s just a twist of the fate
| Кисмет скажи мне, что все в порядке, и я думаю, что это просто поворот судьбы
|
| There’s a tiny dancer in my bed
| В моей постели крошечная танцовщица
|
| And she never has too much to say
| И у нее никогда не бывает слишком много, чтобы сказать
|
| She reminds me of the Danse Russe
| Она напоминает мне о Danse Russe
|
| When my emotions are wounded
| Когда мои эмоции ранены
|
| Her motions and movements chase the ghosts from me
| Ее движения и движения прогоняют призраков от меня.
|
| Hold on to me please
| Держись за меня, пожалуйста
|
| Don’t you let go of me
| Не отпускай меня
|
| Come on over
| Приходите
|
| Roll on over
| Перевернуть
|
| I just need to feel you breathe | Мне просто нужно чувствовать, как ты дышишь |