| Cold on the inside
| Холод внутри
|
| In phases my lights die
| В фазах мои огни умирают
|
| Staring through ardent eyes
| Глядя пламенными глазами
|
| I love you, but I lied
| Я люблю тебя, но я солгал
|
| Cold on the inside
| Холод внутри
|
| In faces a smile dies
| В лицах умирает улыбка
|
| Staring through ardent eyes
| Глядя пламенными глазами
|
| I loathe you, but I lied
| Я ненавижу тебя, но я солгал
|
| But it should be okay, they said
| Но все должно быть в порядке, сказали они
|
| Just forget the pain, they said
| Просто забудь о боли, говорили они.
|
| Well, I could always lie
| Ну, я всегда мог солгать
|
| And yet the doctor said that I would be just fine
| И все же доктор сказал, что со мной все будет в порядке
|
| Yeah the whitecoat said that I
| Да, белый халат сказал, что я
|
| Would live until I’m
| Будет жить, пока я
|
| Cold on the inside of me
| Холод внутри меня
|
| I’m cold on the inside of me
| Мне холодно внутри меня
|
| Cold on the inside
| Холод внутри
|
| In me the little child
| Во мне маленький ребенок
|
| Holds thoughts that I hide
| Содержит мысли, которые я скрываю
|
| Dead though I seem a lie
| Мертв, хотя я кажусь ложью
|
| Cold on the inside
| Холод внутри
|
| In me the lights die
| Во мне умирают огни
|
| Staring through ardent eyes
| Глядя пламенными глазами
|
| As tears drop like moist flies
| Когда слезы падают, как влажные мухи
|
| Yeah, they call me well
| Да, они называют меня хорошо
|
| But I might live
| Но я мог бы жить
|
| Too long to die on the inside of me
| Слишком долго, чтобы умереть внутри меня
|
| Cause I’m cold on the inside of me | Потому что мне холодно внутри |