| All the fear and the fire of the end of the world | Все страхи и пламя конца света |
| Happens each time a boy falls in love with a girl | Приходят каждый раз, когда юноша влюбляется в девушку. |
| Happens great, happens sweet | Приходят величаво, приходят мило, |
| Happily, I'm unfazed here, too | К счастью, меня это не расстраивает, ведь уже |
| | |
| Wasteland, baby | Я в пустоши, малыш! |
| I'm in love, I'm in love with you | Я влюблён, я влюблён в тебя. |
| | |
| All the things yet to come are the things that have passed | Всё, что произойдёт — это всё, что давно прошло, |
| Like the holding of hands, like the breaking of glass | Например, держаться за руки, бить стекло, |
| Like the bonfire that burns, at all worth in the fight fell too | Догорающий костёр — всё того стоило в этом бою. |
| | |
| Wasteland, baby | Как в пустоши, малыш! |
| I'm in love, I'm in love with you | Я влюблён, влюблён в тебя. |
| And I love too, that love soon might end | И я люблю даже то, что любовь скоро может закончиться, |
| Be known in its aching | И это почувствуется болью, |
| Shown in the shaking | Будет видно по землетрясению |
| Lately of my wasteland, baby | В моей пустоши, малыш! |
| Be still, my indelible friend, you are unbreaking | Не шевелись, мой незабвенный друг — ты непоколебима, |
| Though quaking, though crazy | Хотя и дрожишь, хотя и сходишь с ума, |
| That's just wasteland, baby | Это просто пустошь, малыш! |
| | |
| And that day that we watch the death of the sun | И в день, когда мы увидим смерть солнца, |
| That the cloud and the cold and those jeans you have on | Облака и холод, и ты в своих джинсах |
| And you gaze unafraid as they sob from the city ruins | Будешь смотреть бесстрашно, пока другие будут стенать из городских руин. |
| | |
| Wasteland, baby | Как в пустоши, малыш! |
| I'm in love, I'm in love with you | Я влюблён, влюблён в тебя. |
| And I love too, that love soon might end | И я люблю даже то, что любовь скоро может закончиться, |
| Be known in its aching | И это почувствуется болью, |
| Shown in the shaking | Будет видно по землетрясению |
| Lately of my wasteland, baby | В моей пустоши, малыш! |
| Be still, my indelible friend, you are unbreaking | Не шевелись, мой незабвенный друг — ты непоколебима, |
| Though quaking, though crazy | Хотя и дрожишь, хотя и сходишь с ума, |
| That's just wasteland, baby | Это просто пустошь, малыш! |
| | |
| And the stench of the sea and the absence of green | И смрад моря, и отсутствие зелени — |
| Are the death of all things that are seen and unseen | Это смерть всего, что видимо и что незримо, |
| Not an end, but the start of all things that are left to do | Не конец, но начало всего, что осталось исправить. |
| | |
| Wasteland, baby | Я в пустоши, малыш! |
| I'm in love, I'm in love with you | Я влюблён, я влюблён в тебя. |
| | |
| That's it | Вот и всё. |