| В старой кантине в Мексике
|
| Куча мечтателей, пьющих и думающих вслух
|
| Panama Red рассказала королеве Бразилии
|
| О, я люблю тебя, я любил тебя с тех пор, как был моряком
|
| Мы поедем в Рио, мы ограбим банк
|
| И отплыть в Париж в великолепии, эй, мы будем большими транжирами
|
| Брошенные и одинокие, они легко могли попасть в беду из-за денег.
|
| В мечтах хонки-тонк они репетируют свои сцены
|
| И переписать их все в свою пользу, переписать их все в свою пользу.
|
| Минни Мо сказала Хокомо Джо, о, мне скучно, и я на мели
|
| И у меня закончились виски и мед
|
| Но Рэд знает банк в Рио, который созрел
|
| Где мы можем набить карманы деньгами
|
| Эй, мы будем большими транжирами
|
| Брошенный и одинокий…
|
| Мадам Казу сказала Сент-Луи-Лу
|
| О, скажи Panama Red, я думаю, что это последний поезд в Рио.
|
| У малыша из Топики была дырка в крышке
|
| Говорят, что он когда-то ехал с Панчо
|
| Когда Панчо был могущественным транжирой
|
| Вива Вилла Вива Панчо Вилла Вива Вилла Вива Панчо Вилла
|
| Вива Вилла Вива Панчо Вилла Вива Вилла Вива Панчо Вилла
|
| Вива Вилла Вива Панчо Вилла Вива Вилла Вива Панчо Вилла
|
| Вива Вилла Вива Панчо Вилла Вива Вилла Вива Панчо Вилла
|
| Разве ты не знаешь, что они никогда не уходили
|
| О, они продолжали пить и даже не покидали столовую
|
| И Эль-Президенте де ла Банк Бразилия, он даже не потерял ему ни копейки
|
| Эй, он все еще большой транжира, президент - могучий транжира
|
| Брошенный и одинокий…
|
| Вива Вилла Вива Панчо Вилла Вива Вилла Вива Панчо Вилла… |