| In an old cantina down in Mexico
| В старой кантине в Мексике
|
| A bunch of dreamers drinking and thinking out loud
| Куча мечтателей, пьющих и думающих вслух
|
| Panama Red told the Queen of Brazil
| Panama Red рассказала королеве Бразилии
|
| Ooh I love you I’ve loved you since I was a sailor
| О, я люблю тебя, я любил тебя с тех пор, как был моряком
|
| We’ll go down to Rio we’ll rob us a bank
| Мы поедем в Рио, мы ограбим банк
|
| And sail off to Paris in splendor hey we’ll be some mighty big spenders
| И отплыть в Париж в великолепии, эй, мы будем большими транжирами
|
| Abandoned and alone they were easily prone to get into trouble for money
| Брошенные и одинокие, они легко могли попасть в беду из-за денег.
|
| In honky tonk dreams they rehearse their scenes
| В мечтах хонки-тонк они репетируют свои сцены
|
| And rewrite them all in their favor rewrite them all in their favor
| И переписать их все в свою пользу, переписать их все в свою пользу.
|
| Minnie the Mo said to Hokomo Joe ooh I’m bored and I’m broke
| Минни Мо сказала Хокомо Джо, о, мне скучно, и я на мели
|
| And I’ve run out of whiskey and honey
| И у меня закончились виски и мед
|
| But Red knows a bank down in Rio that’s ripe
| Но Рэд знает банк в Рио, который созрел
|
| Where we can fill our pockets with money
| Где мы можем набить карманы деньгами
|
| Hey we’ll be some mighty big spenders
| Эй, мы будем большими транжирами
|
| Abandoned and alone…
| Брошенный и одинокий…
|
| Madame Kazoo said to St Louis Lou
| Мадам Казу сказала Сент-Луи-Лу
|
| Ooh tell Panama Red I think that’s the last train to Rio
| О, скажи Panama Red, я думаю, что это последний поезд в Рио.
|
| The Topeka kid had a hole in his lid
| У малыша из Топики была дырка в крышке
|
| They say that he once rode with Pancho
| Говорят, что он когда-то ехал с Панчо
|
| When Pancho was a mighty big spender
| Когда Панчо был могущественным транжирой
|
| Viva Villa Viva Pancho Villa Viva Villa Viva Pancho Villa
| Вива Вилла Вива Панчо Вилла Вива Вилла Вива Панчо Вилла
|
| Viva Villa Viva Pancho Villa Viva Villa Viva Pancho Villa
| Вива Вилла Вива Панчо Вилла Вива Вилла Вива Панчо Вилла
|
| Viva Villa Viva Pancho Villa Viva Villa Viva Pancho Villa
| Вива Вилла Вива Панчо Вилла Вива Вилла Вива Панчо Вилла
|
| Viva Villa Viva Pancho Villa Viva Villa Viva Pancho Villa
| Вива Вилла Вива Панчо Вилла Вива Вилла Вива Панчо Вилла
|
| Wouldn’t you know they never did go
| Разве ты не знаешь, что они никогда не уходили
|
| Ooh they kept on drinkin' and they never even left the cantina
| О, они продолжали пить и даже не покидали столовую
|
| And El Presidente de la Banque Brazil he never even lost him a penny
| И Эль-Президенте де ла Банк Бразилия, он даже не потерял ему ни копейки
|
| Hey he’s still a mighty big spender the President’s a mighty big spender
| Эй, он все еще большой транжира, президент - могучий транжира
|
| Abandoned and alone…
| Брошенный и одинокий…
|
| Viva Villa Viva Pancho Villa Viva Villa Viva Pancho Villa… | Вива Вилла Вива Панчо Вилла Вива Вилла Вива Панчо Вилла… |