| Get up, get up, get up and get away
| Вставай, вставай, вставай и уходи
|
| Get up, get up, get up and get away
| Вставай, вставай, вставай и уходи
|
| They say it’s darkest before the dawn
| Говорят, что темнее всего перед рассветом
|
| And the night will pave the way to the light of day
| И ночь проложит путь к дневному свету
|
| But some night you wish that you were never born
| Но однажды ночью ты пожелаешь, чтобы ты никогда не родился
|
| And you want to throw it away, throw it away
| И хочешь выбросить, выбросить
|
| Throw it away
| Выброси это
|
| Down the long dark hole where the rabbit will run away
| В длинную темную дыру, где убежит кролик
|
| Into a far better place
| В гораздо лучшее место
|
| Don’t turn around
| Не оборачивайся
|
| Don’t turn away
| Не отворачивайся
|
| And never, never look back
| И никогда, никогда не оглядывайся назад
|
| There will be a better day
| Будет лучший день
|
| Go toe to toe
| Идти лицом к лицу
|
| Go face to face
| Идти лицом к лицу
|
| And never, never look back
| И никогда, никогда не оглядывайся назад
|
| There will be a better day
| Будет лучший день
|
| Get up, get up, get up and get away
| Вставай, вставай, вставай и уходи
|
| The sun is going down so fast
| Солнце так быстро садится
|
| It’s hard to find your way to the light of day
| Трудно найти свой путь к дневному свету
|
| When all your dreams are fading fast
| Когда все твои мечты быстро исчезают
|
| You feel it slipping away, slipping away
| Вы чувствуете, как он ускользает, ускользает
|
| Slipping away
| Ускользает
|
| Down the long black hole where the rabbit will run away
| В длинную черную дыру, где убежит кролик
|
| Into a far better place
| В гораздо лучшее место
|
| Don’t turn around
| Не оборачивайся
|
| Don’t turn away
| Не отворачивайся
|
| And never, never look back
| И никогда, никогда не оглядывайся назад
|
| There will be a better day
| Будет лучший день
|
| Go toe to toe
| Идти лицом к лицу
|
| Go face to face
| Идти лицом к лицу
|
| And never, never look back
| И никогда, никогда не оглядывайся назад
|
| There will be a better day
| Будет лучший день
|
| Don’t turn around
| Не оборачивайся
|
| Don’t turn away
| Не отворачивайся
|
| And never, never look back
| И никогда, никогда не оглядывайся назад
|
| There will be a better day
| Будет лучший день
|
| Get up, get up, get up and get away
| Вставай, вставай, вставай и уходи
|
| And never, never look back
| И никогда, никогда не оглядывайся назад
|
| There will be a better day
| Будет лучший день
|
| Get up, get up, get up and get away
| Вставай, вставай, вставай и уходи
|
| And never, never look back
| И никогда, никогда не оглядывайся назад
|
| There will be a better day | Будет лучший день |