| It seems like I’ve been here before
| Кажется, я был здесь раньше
|
| I maybe have but can’t be sure
| Возможно, у меня есть, но я не уверен
|
| If I could only find a door
| Если бы я только мог найти дверь
|
| I’d leave this place come back no more
| Я бы покинул это место, не возвращайся больше
|
| Looking to the sky, hoping for the rain
| Глядя в небо, надеясь на дождь
|
| Looking for the high, hiding from the pain
| Ищу кайф, прячась от боли
|
| Underneath the sun, flying in the heat
| Под солнцем, летая в жару
|
| Waiting for the burn, burning at my feet
| В ожидании ожога, горящего у моих ног
|
| We’re all grains of sand
| Мы все песчинки
|
| In the desolation of a lonely desert
| В запустении одинокой пустыни
|
| We’re all grains of sand
| Мы все песчинки
|
| We slip through the glass of time
| Мы скользим сквозь стекло времени
|
| This barren wasteland is my home
| Эта бесплодная пустошь - мой дом
|
| A prison I am left to roam
| Тюрьма, в которой мне осталось бродить
|
| With a mouth as dry as bone
| С сухим ртом
|
| I’m calling out, I’m all alone
| Я звоню, я совсем один
|
| Looking to the sky, hoping for the rain
| Глядя в небо, надеясь на дождь
|
| Looking for the high, hiding from the pain
| Ищу кайф, прячась от боли
|
| Underneath the sun, flying in the heat
| Под солнцем, летая в жару
|
| Waiting for the burn, burning at my feet
| В ожидании ожога, горящего у моих ног
|
| We’re all grains of sand
| Мы все песчинки
|
| In the desolation of a lonely desert
| В запустении одинокой пустыни
|
| We’re all grains of sand
| Мы все песчинки
|
| We slip through the glass of time
| Мы скользим сквозь стекло времени
|
| Looking to the sky, hoping for the rain
| Глядя в небо, надеясь на дождь
|
| Looking for the high, hiding from the pain
| Ищу кайф, прячась от боли
|
| Underneath the sun, flying in the heat
| Под солнцем, летая в жару
|
| Waiting for the burn, burning at my feet
| В ожидании ожога, горящего у моих ног
|
| We’re all grains of sand
| Мы все песчинки
|
| In the desolation of a lonely desert
| В запустении одинокой пустыни
|
| We’re all grains of sand
| Мы все песчинки
|
| We’re all grains of sand
| Мы все песчинки
|
| In the desolation of a lonely desert
| В запустении одинокой пустыни
|
| We’re all grains of sand
| Мы все песчинки
|
| We slip through the glass of time
| Мы скользим сквозь стекло времени
|
| Slip through the glass of time
| Проскользнуть через стекло времени
|
| We slip through the glass of time
| Мы скользим сквозь стекло времени
|
| Slip through the glass of time | Проскользнуть через стекло времени |