| Some men do it 'cause it pays the bills
| Некоторые мужчины делают это, потому что это оплачивает счета
|
| Others want to save the world
| Другие хотят спасти мир
|
| Me myself, I never was a hero though
| Я сам, я никогда не был героем, хотя
|
| Joined the force like my daddy did
| Присоединился к силе, как мой папа
|
| Figured I’d marry young
| Думал, что выйду замуж молодым
|
| But the things I’ve seen made me take a different road
| Но то, что я видел, заставило меня пойти другим путем
|
| 'Til you’ve been in the dark you might never feel it
| «Пока ты не был в темноте, ты никогда этого не почувствуешь
|
| 'Til you’ve been in the dark you might think you’re guaranteed
| «Пока вы не были в темноте, вы можете подумать, что вам гарантировано
|
| But your life can leave, With a spark
| Но твоя жизнь может уйти с искрой
|
| The rain falls on the blessed ones and the damned
| Дождь падает на благословенных и проклятых
|
| Met my girl about a year ago
| Познакомился с моей девушкой около года назад
|
| Knew that I’d found a home
| Знал, что нашел дом
|
| Laughed so much I felt like a kid again
| Смеялся так много, что снова почувствовал себя ребенком
|
| Since that day it’s hard to do the job
| С того дня трудно выполнять работу
|
| It’s hard to know what I’ve known
| Трудно понять, что я знаю
|
| So much pain, and so few innocent
| Так много боли и так мало невинных
|
| 'Til you’ve been in the dark you might never question
| «Пока вы не были в темноте, вы, возможно, никогда не задавались вопросом
|
| 'Til you’ve been in the dark you might think you’re quarantined
| «Пока вы не были в темноте, вы могли подумать, что вы на карантине
|
| Yeah, but nothing’s free
| Да, но ничего не бесплатно
|
| And your love can leave
| И твоя любовь может уйти
|
| In the dark
| Во тьме
|
| The rain falls on the blessed ones
| Дождь падает на благословенных
|
| The rain falls on the damned
| Дождь падает на проклятых
|
| And you’ve changed my mind
| И ты передумал
|
| I love you more
| Я люблю тебя еще больше
|
| Than I love myself
| Чем я люблю себя
|
| And I’m scared to death
| И я боюсь до смерти
|
| That you love me less | Что ты любишь меня меньше |