Перевод текста песни Pilnmēness - Hospitāļu Iela

Pilnmēness - Hospitāļu Iela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pilnmēness , исполнителя -Hospitāļu Iela
Песня из альбома: Pilnmēness
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Mikrofona Ieraksti

Выберите на какой язык перевести:

Pilnmēness (оригинал)Полнолуние (перевод)
A, viss, ko es tev teicu, ir nieki! Ах, все, что я сказал вам, тривиально!
A, viss, ko es tev teicu, ir blēņas! Ах, все, что я сказал вам, было вздором!
A, vienīgais, ko zinu patiesi, zinu patiesi А, единственное, что я действительно знаю, я действительно знаю
Šonakt būs pilns mēness Сегодня будет полнолуние
A, ta ka nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi О, если бы ты не шептал мне на ухо так нежно, так нежно
A, dari to pa īstam, pa īstam А, сделай это по-настоящему, по-настоящему
A, citādi es varu kļūt nejauks, nejauks А, иначе я могу стать противным, противным
A, citādi es varu kļūt bīstams А, иначе я могу стать опасным
A, ta ka nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi О, если бы ты не шептал мне на ухо так нежно, так нежно
A, dari to pa īstam, pa īstam А, сделай это по-настоящему, по-настоящему
A, citādi es varu kļūt nejauks, nejauks А, иначе я могу стать противным, противным
A, citādi es varu kļūt oj-oj-oj А, иначе я могу стать ой-ой-ой
Nu, kāpēc vispār tu man atdodies?Ну, почему ты вообще отказываешься от меня?
nu?! хорошо ?!
Nu, kāpēc tu šonakt esi tik draiska? Ну, почему ты такой игривый сегодня вечером?
Nu, vai tad tu neredzi ko-kā, nedzirdi ko-kā Ну разве ты не видишь что-как, не слышишь что-как
Nu, vai tad tu neredzi ko-kā Ну, разве ты не видишь, что-как?
Dzeguze maita manus gadus skaita.Кукушка считает мои годы.
ta-ta-ta-ta та-та-та-та
Vai kas tā par sievieti Или как насчет женщины
Un kāds viņai skatiens И какой взгляд для нее
Un kādas viņai kustības А какие у нее движения
Un kādi viņai rudi mati А какие у нее рыжие волосы
A, viņa dzer tīru baltu А, она пьет чистый белый
Un viņa ir viena И она одна
Un es jau ceļos kājas А я уже встаю на ноги
Un viņa man saka, viņa saka, saka — А она мне говорит, говорит, говорит -
Liecies ka' tu miera! Верь, что ты спокоен!
Un nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi И не шепни мне на ухо так нежно, так нежно
A, dari to pa īstam, pa īstam А, сделай это по-настоящему, по-настоящему
A, citādi es varu kļūt nejauks, nejauks А, иначе я могу стать противным, противным
A, citādi es varu kļūt bīstams А, иначе я могу стать опасным
A, ta ka nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi О, если бы ты не шептал мне на ухо так нежно, так нежно
A, dari to paīstam, paīstam А, сделай это по-настоящему, по-настоящему
A, citādi es varu kļūt nejauks, nejauks А, иначе я могу стать противным, противным
A, citādi es varu kļūt oj-oj-oj А, иначе я могу стать ой-ой-ой
Nunununununu nu, tu neesi kuce!Нунунунуну ну ты же не стерва!
nu! хорошо!
A, nu es neesmu ezis!А, ну я же не ёжик!
nu! хорошо!
A, nu ta ko ta mēs gribam?!А, так чего мы хотим?!
a?! а?!
A, viens no otra А друг от друга
Aj-aj-aj Ай-ай-ай
Nu nu nu nu nu nu nuНу теперь хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: