Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elizabete, исполнителя - Hospitāļu Iela. Песня из альбома Nav Centrs, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Mikrofona Ieraksti
Язык песни: Латышский
Elizabete(оригинал) |
Elizabetei patīk sēdēt uz mīkstām mēbelēm |
Satraukties par to, ko rāda ekrāns |
No darba atnāk vīrs un saka — |
Es biju tur ārā, tur nekā tāda nav |
Ko tu vari ņemties, labāk kalsim plānus |
Viņiem pieder tik daudz kopīgu lietu — |
Dzīvoklis, dīvāns un kaut kāds Rosino brīnums |
Ka viņi joprojām turas kopā |
No rīta pamostas vīrs, iziet ārā |
Klusi paskatās atpakaļ |
Ierauga viņas miegaino seju logā |
Miegaino seju logā |
Elizabete paņem rokai piemērotu pulti |
Ieslēdz TV, kādu laiku vārtās gultā |
Dons Pedroza pamet Ninju |
Viņa raud un prec Mendozu |
Ak, tu, Ninja, muļķe, muļķe, muļķe |
Elizabete jau kuro dienu virtuvē piparus kaisa |
Viņa taisa vīram vakariņās čili |
Uz galda tekila stāv, šī diena tomēr ir skaista |
Sieva pa kaklu maisās un dzied par savu rūgto dzīvi |
Rūgto dzīvi, jēi |
Come on, baby light my fire |
Come on, baby light my fire |
Try to set the night on fire |
Try to set the night on fire |
(перевод) |
Элизабет любит сидеть на мягкой мебели |
Беспокойство о том, что показывает экран |
Приходит мужик с работы и говорит - |
Я был там, нет ничего подобного |
Что вы можете сделать, так это лучше спланировать |
У них так много общего - |
Квартира, диван и какое-то розино чудо |
что они до сих пор вместе |
Человек просыпается утром, выходит |
Он тихо оглядывается |
Она видит свое сонное лицо в окне |
Сонное лицо в окне |
Элизабет берет ручной пульт дистанционного управления |
Включите телевизор на некоторое время в постели |
Дон Педроза покидает Ниндзю |
Она плачет и выходит замуж за Мендосу. |
Ах ты, ниндзя, дурак, дурак, дурак |
Элизабет уже несколько дней посыпает перец на кухне. |
Она готовит чили для своего мужа на ужин |
Текила стоит на столе, но этот день прекрасен |
Жена носит мешки на шее и поет о своей горькой жизни |
Горькая жизнь, да |
Давай, детка, зажги пламя во мне |
Давай, детка, зажги пламя во мне |
Попытайтесь поджечь ночь |
Попытайтесь поджечь ночь |