| Baltā Haizivs (оригинал) | Белая Акула (перевод) |
|---|---|
| Es šonakt medīšu pērļu zvejniekus | Сегодня вечером я собираюсь охотиться на ловцов жемчуга. |
| Es būšu baltā haizivs | Я буду большой белой акулой |
| Un izmetīšu visus īrniekus | И выселит всех жильцов |
| Es būšu mājas saimnieks | Я буду хозяином дома |
| Bet tu nesaki neko | Но ты ничего не говоришь |
| Bet tu neprasi neko | Но вы ничего не просите |
| Jo es zinu to, kā sāp | Потому что я знаю, как это больно |
| Un es zinu arī to | И я это тоже знаю |
| Kā ir nekā | Как ничего |
| Bet tu nesaki neko | Но ты ничего не говоришь |
| Bet tu neprasi neko | Но вы ничего не просите |
| Jo es zinu to, kā sāp | Потому что я знаю, как это больно |
| Un es zinu arī to | И я это тоже знаю |
| Kā ir nekā | Как ничего |
| Es šonakt sašaušu visus spoguļus | Я расстреляю все зеркала сегодня вечером |
| Es būšu parabellums | я буду парабеллумом |
| Un noķēpāšu visus baltumus | И я поймаю всех белых |
| Es būšu pats sev melnums | Я буду собственной чернотой |
| Bet tu nesaki neko | Но ты ничего не говоришь |
| Bet tu neprasi neko | Но вы ничего не просите |
| Jo es zinu to, kā sāp | Потому что я знаю, как это больно |
| Un es zinu arī to | И я это тоже знаю |
| Kā ir nekā | Как ничего |
| Bet tu nesaki neko | Но ты ничего не говоришь |
| Bet tu neprasi neko | Но вы ничего не просите |
| Jo es zinu to, kā sāp | Потому что я знаю, как это больно |
| Un es zinu arī to | И я это тоже знаю |
| Kā ir nekā | Как ничего |
| Un tad kad sāp | И когда это больно |
| Es zinu | Я знаю |
| Tur mana mazā melnā | Вот мой маленький черный |
| Laimīte nāk | Фортуна приближается |
| Tu tomēr paliksi | Ты останешься, хотя |
| Mans draugs | мой друг |
| Kaut arī esi | Хотя ты |
| Mājas saimnieks | домовладелец |
| Tu tomēr paliksi | Ты останешься, хотя |
| Mans draugs | мой друг |
| Kaut arī esi | Хотя ты |
| Baltā haizivs | белая акула |
| Jo tu nesaki neko | Потому что ты ничего не говоришь |
| Jo tu neprasi neko | Потому что вы ничего не просите |
| Jo tu zini to, kā sāp | Потому что ты знаешь, как это больно |
| Un tu zini arī to | И ты тоже это знаешь |
| Kā ir nekā | Как ничего |
| Jo tu nesaki neko | Потому что ты ничего не говоришь |
| Jo tu neprasi neko | Потому что вы ничего не просите |
| Jo tu zini to, kā sāp | Потому что ты знаешь, как это больно |
| Un tu zini arī to | И ты тоже это знаешь |
| Kā ir nekā | Как ничего |
| Un tad, kad sāp | И когда это больно |
| Tu zini | Тебе известно |
| Tava mazā melnā | Ваш маленький черный |
| Laimīte nāk | Фортуна приближается |
