| Verily, Verily I say unto thee
| Истинно, истинно говорю тебе
|
| That I am utterly appalled by your
| Что я совершенно потрясен вашим
|
| Words and your deeds
| Слова и ваши дела
|
| And while I pray that I forgive you
| И пока я молюсь, чтобы простить тебя
|
| In multiples of 70
| В кратных 70
|
| I quietly wonder if you’ll pay for your deceit
| Я тихо задаюсь вопросом, заплатите ли вы за свой обман
|
| You’re one of the many to fall away
| Ты один из многих, кто отпал
|
| He who breathes out lies will not escape
| Тот, кто выдыхает ложь, не убежит
|
| There will come a day
| Наступит день
|
| You will take the blame for all the pain you gave
| Вы возьмете на себя вину за всю боль, которую вы причинили
|
| Stand up tall
| Встаньте прямо
|
| It won’t be long
| Это не будет долго
|
| The white throne calls your name
| Белый трон зовет тебя по имени
|
| You’re next in line
| Вы следующий в очереди
|
| I see darkness in his eyes
| Я вижу тьму в его глазах
|
| Intent on suffering
| Намерение страдать
|
| His silver tongue provides
| Его серебряный язык обеспечивает
|
| Excuses for his deeds
| Оправдания его поступков
|
| He pities not the broken and honors not the least of these
| Он не жалеет сломленных и чтит не в последнюю очередь этих
|
| But he will stand, before a living God
| Но он будет стоять перед живым Богом
|
| And reap the suffering
| И пожинать страдания
|
| One day he’ll stand before a living God
| Однажды он предстанет перед живым Богом
|
| And pay for all their pain | И заплатить за всю их боль |