| I grasp the hilt in judgment
| Я хватаюсь за рукоять в суждении
|
| The blade is double edged
| Лезвие обоюдоострое
|
| Engraved in it the names who
| Выгравированы на нем имена, которые
|
| Continue to transgress
| Продолжайте нарушать
|
| My arrows drunk with blood
| Мои стрелы, опьяненные кровью
|
| My sword devours the flesh
| Мой меч пожирает плоть
|
| The blood of slain and captives
| Кровь убитых и пленных
|
| Their doubts are laid to rest
| Их сомнения развеяны
|
| Where will you go where you will hide
| Куда ты пойдешь, где ты спрячешься
|
| Where will you go with your pride
| Куда ты пойдешь со своей гордостью
|
| This your last chance
| Это твой последний шанс
|
| To plead for mercy
| Умолять о пощаде
|
| The final hour approaches
| Приближается последний час
|
| Your time is drawing near
| Ваше время приближается
|
| Your mind engulfed with times when
| Ваш разум поглощен временами, когда
|
| The warning signs were clear
| Предупреждающие знаки были ясны
|
| Your blood spews out on top of
| Ваша кровь извергается сверху
|
| Years worth of hate and sin
| Годы ненависти и греха
|
| Your last words never spoken
| Ваши последние слова никогда не говорили
|
| Know my avenger is here
| Знай, что мой мститель здесь
|
| And He is taking no prisoners
| И Он не берет пленных
|
| Fall to your knees and worship
| Падайте на колени и поклоняйтесь
|
| For the hour of judgment
| На час суда
|
| Is upon you
| На вас
|
| My brethren, I beg of you
| Братья мои, умоляю вас
|
| Do not seek your own vengeance
| Не ищите мести
|
| My brothers, do not be overcome with evil
| Братья мои, не одолейтесь злом
|
| But find triumph in what is good | Но найди торжество в том, что хорошо |