| Wake up and let go
| Проснись и отпусти
|
| Of these feelings that I’ve had for you
| Из этих чувств, которые я испытывал к тебе
|
| It’s easier said than done
| Легче сказать, чем сделать
|
| So give up (give up) and let go (let go)
| Так что сдавайся (сдавайся) и отпусти (отпусти)
|
| Of these feelings that I’ve had for you
| Из этих чувств, которые я испытывал к тебе
|
| Why couldn’t you be the one?
| Почему ты не можешь быть тем самым?
|
| 'Cause it’s a guilty pleasure
| Потому что это виноватое удовольствие
|
| Deciding whether you were ever mine or not
| Решение о том, были ли вы когда-либо моими или нет
|
| But the truth’s apparent
| Но правда очевидна
|
| That you weren’t ever mine to start
| Что ты никогда не был моим, чтобы начать
|
| What will it take to make you understand that I
| Что нужно сделать, чтобы вы поняли, что я
|
| I’m not lying when I say I need you
| Я не лгу, когда говорю, что ты мне нужен
|
| What will it take to make you understand that I
| Что нужно сделать, чтобы вы поняли, что я
|
| I’m not lying when I say I need you
| Я не лгу, когда говорю, что ты мне нужен
|
| So don’t close your eyes
| Так что не закрывайте глаза
|
| Every night I kept you up
| Каждую ночь я не давал тебе спать
|
| I never once heard you say stop
| Я ни разу не слышал, чтобы ты сказал "стоп"
|
| But right now I wish I had
| Но сейчас мне жаль, что у меня не было
|
| I wish I had the nerve to tell you that I’m a wreck
| Хотел бы я, чтобы у меня хватило наглости сказать вам, что я развалина
|
| But what really did you expect?
| Но чего вы ожидали на самом деле?
|
| You never listened to what I said to you (what I said to you)
| Ты никогда не слушала, что я тебе говорил (что я тебе говорил)
|
| 'Cause it’s a guilty pleasure
| Потому что это виноватое удовольствие
|
| Deciding whether you were ever mine or not
| Решение о том, были ли вы когда-либо моими или нет
|
| But the truth’s apparent
| Но правда очевидна
|
| That you weren’t ever mine to start
| Что ты никогда не был моим, чтобы начать
|
| What will it take to make you understand that I
| Что нужно сделать, чтобы вы поняли, что я
|
| I’m not lying when I say I need you
| Я не лгу, когда говорю, что ты мне нужен
|
| What will it take to make you understand that I
| Что нужно сделать, чтобы вы поняли, что я
|
| I’m not lying when I say I need you (I need you)
| Я не лгу, когда говорю, что ты мне нужен (ты мне нужен)
|
| Now this broken shell of a boy
| Теперь эта сломанная оболочка мальчика
|
| Falls to pieces with no choice
| Разваливается на куски без выбора
|
| At the sound of her voice he falls apart
| При звуке ее голоса он разваливается
|
| Now this broken shell of a boy
| Теперь эта сломанная оболочка мальчика
|
| Falls to pieces with no choice
| Разваливается на куски без выбора
|
| At the sound of her voice he falls apart,
| При звуке ее голоса он разваливается,
|
| He falls apart, he falls apart, he falls apart…
| Он развалится, он развалится, он развалится…
|
| What will it take to make you understand that I
| Что нужно сделать, чтобы вы поняли, что я
|
| I’m not lying when I say I need you
| Я не лгу, когда говорю, что ты мне нужен
|
| What will it take to make you understand that I
| Что нужно сделать, чтобы вы поняли, что я
|
| I’m not lying when I say I need you
| Я не лгу, когда говорю, что ты мне нужен
|
| I need you | Ты мне нужен |