| We’re taking bats to neighborhoods
| Мы отправляем летучих мышей в районы
|
| Where we don’t belong
| Где мы не принадлежим
|
| Where they say we can’t go
| Где они говорят, что мы не можем пойти
|
| Carve our names in all the wood and the concrete
| Вырежьте наши имена во всем дереве и бетоне
|
| They think they’re safe in their homes
| Они думают, что в своих домах они в безопасности
|
| So they can see it
| Чтобы они это видели
|
| Remind them that we exist
| Напомните им, что мы существуем
|
| This place is not their own
| Это место не принадлежит им
|
| The city’s our birthright
| Город принадлежит нам по праву рождения
|
| We’ll keep our fists tight
| Мы будем держать кулаки крепче
|
| So they’ll know
| Так они узнают
|
| Hey! | Привет! |
| I can say
| Я могу сказать
|
| We’re all just fucked up kids and that’s ok
| Мы все просто испорченные дети, и это нормально
|
| If we don’t belong
| Если мы не принадлежим
|
| To anyone or anything
| Кому-либо или чему-либо
|
| We’re all just fucked up kids
| Мы все просто испорченные дети
|
| Walking on promises
| Выполнение обещаний
|
| We’re breaking all of them
| Мы ломаем их все
|
| But we could be
| Но мы могли бы быть
|
| Getting good at being bad
| Как хорошо быть плохим
|
| They don’t understand
| Они не понимают
|
| What’s it hurt they don’t know
| Что им больно, они не знают
|
| Apologies we never have
| Извинения, которых у нас никогда не было
|
| We’re a shot of light
| Мы выстрел света
|
| In the dark, a faint glow
| В темноте слабое свечение
|
| But we burn the brightest
| Но мы сжигаем самые яркие
|
| During the night shift
| В ночную смену
|
| Hanging with New York’s finest
| Тусоваться с лучшими в Нью-Йорке
|
| So when the bars close
| Итак, когда бары закрываются
|
| And everyone goes home
| И все идут домой
|
| We don’t go
| мы не ходим
|
| Hey! | Привет! |
| I can say
| Я могу сказать
|
| We’re all just fucked up kids and that’s ok
| Мы все просто испорченные дети, и это нормально
|
| If we don’t belong
| Если мы не принадлежим
|
| To anyone or anything
| Кому-либо или чему-либо
|
| We’re all just fucked up kids
| Мы все просто испорченные дети
|
| Walking on promises
| Выполнение обещаний
|
| We’re breaking all of them
| Мы ломаем их все
|
| But we could be
| Но мы могли бы быть
|
| We can roam the streets
| Мы можем бродить по улицам
|
| Drinking Genesee
| Питьевой Дженеси
|
| Running from police
| Бег от полиции
|
| Taking shots til we’re lost
| Делать снимки, пока мы не потеряемся
|
| Or disturb the peace
| Или нарушить покой
|
| Cause we never sleep
| Потому что мы никогда не спим
|
| Down your drink and we’re gone
| Выпейте свой напиток, и мы ушли
|
| (We're getting good at being bad)
| (Мы учимся быть плохими)
|
| Hey! | Привет! |
| I can say
| Я могу сказать
|
| We’re all just fucked up kids and that’s ok
| Мы все просто испорченные дети, и это нормально
|
| If we don’t belong
| Если мы не принадлежим
|
| To anyone or anything
| Кому-либо или чему-либо
|
| We’re all just fucked up kids
| Мы все просто испорченные дети
|
| Breaking before we bend
| Ломать, прежде чем мы сгибаемся
|
| Born to lose in the end
| Рожденный проиграть в конце
|
| But we could be more
| Но мы могли бы быть больше
|
| Born to lose in the end
| Рожденный проиграть в конце
|
| But we could be more than this | Но мы могли бы быть больше, чем это |