
Дата выпуска: 07.07.2008
Лейбл звукозаписи: Triple Crown
Язык песни: Английский
Cry Your Eyes Out(оригинал) |
Anytime you talk |
It’s all time used |
So you can prove |
How big your mouth is |
(Oh the lies that leave those lips) |
You’ve got them dropping like cancer, baby |
Colder than ever |
And that’s why I’ll say |
That even if I wanted you back |
(And I don’t) |
You’d still be on call tonight |
For anyone who’s down |
Every time you call for some sympathy |
Make it worth my while |
And cry your eyes out |
Baby, cry your eyes out |
Every time you call for some sympathy |
Make it worth my time |
And cry about |
Cry about it |
Any word I bought was sold by you |
So tell me how you deal with dead ends |
(Oh the lies that lead those hips) |
You’ve got me sweating a heart attack |
Coming from all the stress you put me through |
And even if I wanted you back |
(And I don’t) |
You’d still be on call tonight |
For anyone who’s down |
I’ve had it |
Every time you call for some sympathy |
Make it worth my while |
And cry your eyes out |
Baby, cry your eyes out |
Every time you call for some sympathy |
Make it worth my time |
And cry about |
Cry about it |
Cry about it now |
It’s not like anyone’s supposed to know |
You were here making |
More messes for yourself |
So figure out your damage |
And own up to what was said |
Save your excuses |
I’m not hearing it |
Every time you call for some sympathy |
Make it worth my while |
And cry your eyes out |
Baby, cry your eyes out |
Every time you call for some sympathy |
Make it worth my time |
And cry your eyes out |
Baby, cry your eyes out |
Every time you call for some sympathy |
Make it worth my time |
And cry about |
Cry about it |
(Oh the lies that leave those lips)… |
Выплакать Глаза(перевод) |
В любое время вы говорите |
Это все время используется |
Таким образом, вы можете доказать |
Насколько большой у тебя рот |
(О, ложь, слетающая с этих губ) |
У тебя они падают, как рак, детка |
Холоднее, чем когда-либо |
И поэтому я скажу |
Что даже если бы я хотел, чтобы ты вернулся |
(А я нет) |
Вы все еще будете на связи сегодня вечером |
Для всех, кто упал |
Каждый раз, когда вы вызываете сочувствие |
Сделать это стоит моего времени |
И выплакать глаза |
Детка, выплачь глаза |
Каждый раз, когда вы вызываете сочувствие |
Сделать это стоящим моего времени |
И плакать о |
плакать об этом |
Любое слово, которое я купил, было продано вами |
Итак, скажите мне, как вы справляетесь с тупиками |
(О, ложь, которая ведет эти бедра) |
Ты заставил меня потеть от сердечного приступа |
Из-за всего стресса, через который ты заставил меня пройти |
И даже если бы я хотел, чтобы ты вернулся |
(А я нет) |
Вы все еще будете на связи сегодня вечером |
Для всех, кто упал |
У меня это было |
Каждый раз, когда вы вызываете сочувствие |
Сделать это стоит моего времени |
И выплакать глаза |
Детка, выплачь глаза |
Каждый раз, когда вы вызываете сочувствие |
Сделать это стоящим моего времени |
И плакать о |
плакать об этом |
Плачь об этом сейчас |
Никто не должен знать |
Вы здесь делали |
Больше беспорядка для себя |
Так что выясните свой ущерб |
И признайте, что было сказано |
Сохраните свои оправдания |
я не слышу |
Каждый раз, когда вы вызываете сочувствие |
Сделать это стоит моего времени |
И выплакать глаза |
Детка, выплачь глаза |
Каждый раз, когда вы вызываете сочувствие |
Сделать это стоящим моего времени |
И выплакать глаза |
Детка, выплачь глаза |
Каждый раз, когда вы вызываете сочувствие |
Сделать это стоящим моего времени |
И плакать о |
плакать об этом |
(О, ложь, слетающая с этих губ)… |
Название | Год |
---|---|
Fucked up Kids | 2015 |
Hey Jealousy | 2006 |
More Than a Feeling | 2010 |
Life on the Bottom | 2015 |
No Filter | 2015 |
Lighthouse | 2016 |
Summer Bones | 2016 |
Save Your Breath | 2016 |
Drop the Girl | 2016 |
Blasphemy, Myself, & I | 2016 |
Snowbirds and Townies | 2009 |
Pulse | 2009 |
Coast to Coast | 2009 |
Drive Onto Me | 2009 |
Tell Me Where You Are | 2009 |
Body Bag | 2015 |
Talk Us Down | 2006 |
Make A Run For It | 2006 |
Until We Get Caught | 2006 |
Siberian Itch | 2017 |