| Obey them
| Подчиняйся им
|
| The legion speaks out
| Легион говорит
|
| Carnal realm will not seize
| Плотское царство не захватит
|
| For rewards in pain
| За вознаграждение за боль
|
| Will make its price so eloquent
| Сделает его цену такой красноречивой
|
| Incur
| Понести
|
| Bare witness
| Голый свидетель
|
| Be torn to shreds within these walls
| Быть разорванным в клочья в этих стенах
|
| Tyrannize
| Тиранизировать
|
| Elite breed perversity
| Извращенность элитной породы
|
| Formal with hearts on sleeves
| Формальный с сердечками на рукавах
|
| Bloodhounds for the thrashing
| Бладхаунды для избиения
|
| Made hell-bent and hammered down
| Согнутый в аду и забитый
|
| Mortified
| униженный
|
| At the mention of mercy
| При упоминании о милосердии
|
| Assault on dignity is grievous
| Посягательство на достоинство — это тяжело
|
| Its hook
| Его крючок
|
| Takes threshold subjected to paralysis
| Подвергается параличу порога
|
| Incur
| Понести
|
| Bare witness
| Голый свидетель
|
| Be torn to shreds within these walls
| Быть разорванным в клочья в этих стенах
|
| Forsaken strangers
| Отрекшиеся незнакомцы
|
| Your domain will drain all confidence
| Ваш домен истощит все доверие
|
| On the vow
| О клятве
|
| On the oath
| На присяге
|
| On the realm
| В области
|
| Send down your reign
| Отправьте свое царствование
|
| On the vow
| О клятве
|
| On the oath
| На присяге
|
| On the realm
| В области
|
| Send down your reign
| Отправьте свое царствование
|
| In sanctions
| Санкции
|
| Lie and thrive
| Ложись и процветай
|
| Vehemence
| Страстность
|
| So valiantly vivid
| Так отважно ярко
|
| Preying on pretension
| Охота на претензии
|
| Crossed out
| Вычеркнуто
|
| To whispers of the crying innocence
| К шепоту плачущей невинности
|
| Docile
| послушный
|
| For salvation
| Для спасения
|
| Under watchful eye
| Под бдительным оком
|
| For repentance
| Для покаяния
|
| In sanctity
| В святости
|
| For subjects in their horror show
| Для субъектов в их шоу ужасов
|
| Send down your reign
| Отправьте свое царствование
|
| Send down your reign
| Отправьте свое царствование
|
| Seal insurrection
| Восстание тюленей
|
| Seal insurrection
| Восстание тюленей
|
| In sanctions
| Санкции
|
| Union
| Союз
|
| The code of silence for theory
| Кодекс молчания для теории
|
| Pigs are prepared for the spit
| Свиней готовят на вертел
|
| A renewed dispute
| Возобновление спора
|
| Clandestine in its origin
| Подполье по своему происхождению
|
| Excursion
| Экскурсия
|
| Neither seen nor heard
| Не видел и не слышал
|
| Protectors of inner feuds
| Защитники внутренних распрей
|
| Exalted
| возвышенный
|
| In instinct
| Инстинкт
|
| And answer to the nemesis
| И ответ заклятому врагу
|
| On the vow
| О клятве
|
| On the oath
| На присяге
|
| On the realm
| В области
|
| Send down your reign
| Отправьте свое царствование
|
| On the vow
| О клятве
|
| On the oath
| На присяге
|
| On the realm
| В области
|
| Send down your reign
| Отправьте свое царствование
|
| Ignore the warnings
| Игнорировать предупреждения
|
| Ignore the warnings | Игнорировать предупреждения |