Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dominion , исполнителя - Himsa. Песня из альбома Courting Tragedy & Disaster, в жанре МеталДата выпуска: 16.06.2003
Лейбл звукозаписи: Prosthetic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dominion , исполнителя - Himsa. Песня из альбома Courting Tragedy & Disaster, в жанре МеталDominion(оригинал) |
| Defiant thought crossed through demons |
| Converge in fierce gesture recollection forged to fit |
| And walk among the ravenous |
| Dragging feet to cover tracks |
| Sparing touch to collapse the senses |
| Dare to care — dare to cross and strike |
| The lifeline handsomely |
| We’ll always go down fighting |
| Devout rebellion — our haven is reborn |
| Loving children of departure conceived in conflict |
| Plea a pledge of coursing anger to convert their prepossessing |
| Dirty rotten rivalry |
| Antidote in symmetry |
| Pulling punches for servitude |
| To crush their rotting existence |
| Hailed in the fold of a setting sun — we defy |
| So precious so pretty — dominion |
| Stars on the firing line — dominion |
| Made famous in obscurity — dominion |
| The underworld is ours to own |
| We beloved — wait to feed on the filth of these new evils |
| Against each wired repeat of nostalgia’s novelties |
| Depiction hints to surface — resurrect and manifest |
| Accustomed to new thirsts only to vanish in quiet |
| Prophets of rage — scattered in hordes |
| This dominion defines everything they possess |
| And we defy |
Владычество(перевод) |
| Непокорная мысль пересекла демонов |
| Сойтись в воспоминании о яростных жестах, выкованном по размеру |
| И ходить среди хищных |
| Перетаскивание ног, чтобы скрыть следы |
| Щадящее прикосновение, чтобы разрушить чувства |
| Dare to care – осмельтесь пересечься и ударить |
| Спасательный круг красиво |
| Мы всегда будем сражаться |
| Набожный бунт — наша гавань возрождается |
| Любящие дети отъезда, зачатые в конфликте |
| Призовите залог бегущего гнева, чтобы преобразовать их располагающее |
| Грязное гнилое соперничество |
| Противоядие в симметрии |
| Вытягивание ударов за рабство |
| Чтобы сокрушить их гниющее существование |
| Приветствуем в лоне заходящего солнца — мы бросаем вызов |
| Такая драгоценная, такая красивая — владычество |
| Звезды на линии огня — владычество |
| Прославившийся в мраке – владычество |
| Подземный мир принадлежит нам |
| Мы любимые - подождем, чтобы питаться грязью этих новых зол |
| Против каждого проводного повторения ностальгических новинок |
| Намеки на изображение всплывают — воскресают и проявляются |
| Привыкшие к новой жажде только для того, чтобы раствориться в тишине |
| Пророки ярости — разбросаны ордами |
| Это владычество определяет все, чем они владеют |
| И мы бросаем вызов |
| Название | Год |
|---|---|
| It's Nights Like This That Keep Us Alive | 2003 |
| Cherum | 2003 |
| Scars in the Landscape | 2003 |
| Loveless and Goodbye | 2003 |
| A Girl in Glass | 2003 |
| Rain to the Sound of Panic | 2003 |
| Jacob Shock | 2003 |
| Kiss or Kill | 2003 |
| Send Down Your Reign | 2000 |
| Calling in Silent | 2000 |
| They Speak in Swarms | 2000 |
| Seminal | 2000 |
| Wolfchild | 2000 |
| Wither | 2000 |
| Pestilence | 2000 |
| The Destroyer | 2000 |
| Sleezevil | 2000 |
| When Midnight Breaks | 2003 |
| Sense of Passings | 2003 |
| Anathema | 2000 |