| Fading out of focus, your pulse is growing faint
| Исчезая из фокуса, твой пульс слабеет
|
| Slipping from the foreground, the colour here is draining
| Соскальзывая с переднего плана, цвет здесь истощает
|
| I can’t see you now
| Я не могу видеть тебя сейчас
|
| We’re fading and it’s all washed out, ooh
| Мы угасаем, и все это размыто, ох
|
| And I looked far beyond the water
| И я посмотрел далеко за пределы воды
|
| Saw the tide beneath the moon
| Видел прилив под луной
|
| Colour drained from all my fingers
| Цвет сошёл со всех моих пальцев
|
| The cold is rattling my bones
| Холод сотрясает мои кости
|
| I can’t feel you now
| Я не чувствую тебя сейчас
|
| We’re faded and we’re all washed out
| Мы выцвели, и мы все вымыты
|
| We’re faded and we’re all washed out (Out, out)
| Мы выцвели, и мы все вымыты (вышли, вышли)
|
| We’re all washed out (Out, out)
| Мы все вымыты (вышли, вышли)
|
| We’re faded and we’re all washed out
| Мы выцвели, и мы все вымыты
|
| You were faded by the sunlight
| Вы были выцветшими солнечным светом
|
| But we turn brittle in the heat
| Но мы становимся хрупкими в жару
|
| And while I’m picking up the pieces
| И пока я собираю осколки
|
| I’m still afraid to hear you speak to me
| Я все еще боюсь слышать, как ты говоришь со мной
|
| So I won’t hear you now
| Так что я не слышу тебя сейчас
|
| We’re fading and it’s all washed out (Out, out, out)
| Мы угасаем, и все стирается (сходит, уходит, уходит)
|
| We’re all washed out (Out, out)
| Мы все вымыты (вышли, вышли)
|
| We’re faded and we’re all washed out
| Мы выцвели, и мы все вымыты
|
| It’s all washed out
| Это все вымыто
|
| We’re all washed out (Out, out)
| Мы все вымыты (вышли, вышли)
|
| We’re all washed out (Out, out)
| Мы все вымыты (вышли, вышли)
|
| We’re all washed out (Out, out)
| Мы все вымыты (вышли, вышли)
|
| We’re all washed out (Out, out)
| Мы все вымыты (вышли, вышли)
|
| We’ve faded and it’s all washed out | Мы исчезли, и все это вымыто |