Перевод текста песни The Underground - Hilltop Hoods, Classified, Solo

The Underground - Hilltop Hoods, Classified, Solo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Underground, исполнителя - Hilltop Hoods. Песня из альбома Drinking From The Sun, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Hilltop Hoods
Язык песни: Английский

The Underground

(оригинал)
We went from spitting jams to fifty fans in a little cramped room
A shoebox you couldn’t fit a shoe in to touring
Switzerland with my man in a mini-van
Being the man of the minute can happen in a minute man
And it’s funny, I’ve seen buddies that I trust turn away
‘Cause money can’t buy you love but it can earn you hate
And none of you gave a fuck till the movement went large
Now every crew is making music, every dude has got bars
Now every half-arse bar fly up in the bar rhymes
We sit about, spitting ‘bout the dark and the hard times
But got perspective on the fighting for the crowns and such
When we encountered and old pal who had been down on his luck
In some Volleys pushing trolleys eating soup from a tin
My girls like «golly, man these pollie’s aren’t improving a thing»
Well swap your worries for some Bolly, swap your suit for some wings
And fly with us, we light it up and it’s a beautiful thing
They exploded the underground
They say it’s gonna happen, the underground
I heard they exploded the underground
They say it’s gonna happen, the underground
That’s where I started at, the days of Walkman’s and starter hats
The open mic nights mastering the art of rap
We man made, underground like an artifact
We don’t need to worry when the market crash
I’m from the bottom, bottom of new Scotland
Planted all my seeds watered them then watched it blossom
Then they try to tell me over time we’d be forgotten, rotten
Thinking that you’re gonna keep me boxed in?
Nonsense
Hilltop and Class rock till your noggins nodding
You can walk in my shoes but never fit in my jeans
I do this with no option till my body’s old and rotten and exhausted,
keep it going ‘cause I’m living my dream
Till the grave we’ll spit the pain and, when it comes to picture painting
We might be the illest rated with the visuals illustrated
That’s ill communication, therapy for life without the rehabilitation,
keep waiting I’m about to blow up
They exploded the underground
They say it’s gonna happen, the underground
I heard they exploded the underground
They say it’s gonna happen, the underground
We about to blow it up, but we all started this as amateur
Carving out a path was a hardship for the traveller
It said that raps a façade, you’ll never manage it
In these parts, I guess it’s our scars that give us character
We misfits and slackers, at risk kids or hackers
With a wish list, sick of doing six shifts at Macca’s
From listeners to rappers, prestigious to hapless
I don’t need a gift to know that this shit is backwards
We’re done officially another visionary
Will lights the flame, write their name in their sweat, blood and infamy
It’s gutter symphony fuck the industry
Let them come, we’re the ones carving history
So we rhyme for the hurting, poor hard working for
International heard applaud to local suburban tour
Y’all gave a purpose for the roar when the curtains draw
Furthermore ask yourself what you’re searching for?
«I'm about to blow up»
«The underground»
Follow me to a place I like to go
Liner notes are signposts to find that which lies below
Born in eighty-eight so I came in late
To find for the first time in life I felt right at home
Through the growing pains and hostile take overs
People trying to put us down like Beethoven
We stayed strong and remained focused
Until they had no other choice but to stand up and take notice
Never thought what I wrote on a page back in the day
Would ever have me catching a plane
Or rapping up on a stage
Staring out at the crowd in amazement
Thinking back on the days when
We were confined to the limitations of the basement
The subterranean kids became the main event
I pay respect to those who spent days laying foundations
Countdown to detonation (I'm about to blow up)
They exploded the underground
They say it’s gonna happen, the underground
I heard they exploded the underground
They say it’s gonna happen, the underground

Подполье

(перевод)
Мы перешли от плевков к пятидесяти фанатам в маленькой тесной комнате
Коробка из-под обуви, в которую нельзя было поместить обувь для гастролей
Швейцария с моим мужчиной в минивэне
Стать человеком минуты можно за минуту
И это забавно, я видел, как друзья, которым я доверяю, отворачивались
Потому что за деньги нельзя купить любовь, но можно заработать ненависть.
И никому из вас было наплевать, пока движение не стало большим
Теперь каждая команда делает музыку, у каждого чувака есть бары
Теперь каждый полузадний бар взлетает вверх в барных рифмах
Мы сидим, плюя на темноту и тяжелые времена
Но получил представление о борьбе за короны и тому подобное
Когда мы встретились со старым приятелем, которому не повезло
В некоторых Залпах толкает тележки, ест суп из консервной банки
Моим девочкам нравится «Боже мой, чувак, эти полли ничего не улучшают»
Что ж, поменяй свои заботы на Болли, поменяй свой костюм на крылья.
И лети с нами, мы зажжем, и это красиво
Они взорвали метро
Они говорят, что это произойдет, подполье
Я слышал, что они взорвали метро
Они говорят, что это произойдет, подполье
Вот с чего я начал, во времена Walkman и кепок для начинающих.
Вечера с открытым микрофоном, посвященные освоению искусства рэпа
Мы созданы человеком, под землей, как артефакт
Нам не нужно беспокоиться, когда рынок рухнет
Я со дна, дна новой Шотландии
Посадил все свои семена, полил их, а потом смотрел, как они цветут.
Затем они пытаются сказать мне, что со временем нас забудут, гнилые
Думаешь, ты собираешься держать меня взаперти?
Бред какой то
Hilltop и Class Rock, пока ваши головы не кивают
Вы можете ходить в моих туфлях, но никогда не влезете в мои джинсы
Я делаю это без вариантов, пока мое тело не станет старым, гнилым и истощенным,
продолжай в том же духе, потому что я живу своей мечтой
До могилы будем плевать на боль, а когда дело доходит до живописи
Мы могли бы быть самыми плохими с иллюстрированными визуальными эффектами
Это плохое общение, терапия на всю жизнь без реабилитации,
продолжай ждать, я сейчас взорвусь
Они взорвали метро
Они говорят, что это произойдет, подполье
Я слышал, что они взорвали метро
Они говорят, что это произойдет, подполье
Мы собираемся взорвать его, но мы все начали это как любитель
Проложить путь было трудно для путешественника
Он сказал, что стучит по фасаду, ты никогда не справишься
В этих местах, я думаю, наши шрамы придают нам характер
Мы неудачники и бездельники, дети из группы риска или хакеры
Со списком желаний, надоело работать в шесть смен в Macca’s
От слушателей до рэперов, от престижных до несчастных
Мне не нужен дар, чтобы знать, что это дерьмо задом наперёд
Мы сделали официально еще один провидец
Уилл зажжет пламя, напишет свое имя их потом, кровью и позором
Это желобная симфония, к черту индустрию
Пусть приходят, мы вырезаем историю
Итак, мы рифмуем для страдающих, бедных, трудолюбивых для
Международные аплодисменты местному пригородному туру
Вы все дали цель для рева, когда занавески задернуты
Кроме того, спросите себя, что вы ищете?
«Я сейчас взорвусь»
"Подземка"
Следуй за мной туда, куда я люблю ходить
Примечания к вкладышу – это указатели, помогающие найти то, что находится внизу.
Родился в восемьдесят восьмом, поэтому пришел поздно
Впервые в жизни я почувствовал себя как дома
Через растущие боли и враждебные захваты
Люди пытаются унизить нас, как Бетховен
Мы оставались сильными и оставались сосредоточенными
Пока у них не было другого выбора, кроме как встать и обратить внимание
Никогда не думал, что я написал на странице в тот день
Я бы когда-нибудь поймал самолет
Или рэп на сцене
Смотря на толпу в изумлении
Вспоминая те дни, когда
Мы были ограничены ограничениями подвала
Подземные дети стали главным событием
Я отдаю дань уважения тем, кто целыми днями закладывал основы
Обратный отсчет до взрыва (я вот-вот взорвусь)
Они взорвали метро
Они говорят, что это произойдет, подполье
Я слышал, что они взорвали метро
Они говорят, что это произойдет, подполье
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
3 Foot Tall 2014
Runaway ft. Bubba Sparxxx, Solo, Harrison Murphy 2018
Cosby Sweater 2014
Filthy ft. DJ Premier 2015
The Nosebleed Section 2016
Higher ft. B.o.B 2014
Cosby Sweater Restrung 2016
Leave Me Lonely 2019
Beastie Boy 2018
I Love It ft. Sia 2011
Inner Ninja ft. David Myles 2014
Alors On Danse ft. Solo 2009
I'm Good? 2020
Chase That Feeling 2008
Fallen 2018
Exit Sign ft. Illy, Ecca Vandal 2019
I Love It Restrung ft. Sia 2016
Run with Me 2020
Still Standing 2008
It Ain’t Over 2007

Тексты песен исполнителя: Hilltop Hoods
Тексты песен исполнителя: Classified
Тексты песен исполнителя: Solo