| [Intro:] | [Вступление:] |
| Ninja? You're a ninja? Get out of here, you're a ninja! Yes, I am a ninja. | Ниндзя? Ты что ниндзя? Вали отсюда, ты ниндзя! Да, я ниндзя. |
| - | - |
| [Bridge: David Myles] | [Бридж: David Myles] |
| I read the rules before I broke 'em | Я изучил правила прежде, чем их нарушил. |
| I broke the chains before they choked me out | Я порвал цепи прежде, чем они меня задушили. |
| Now I pay close attention | Теперь я уделяю пристальное внимание, |
| Really learn the code | Тщательно изучаю кодекс, |
| I learned to read the map before I hit the road | Я научился пользоваться картой, прежде чем выехать на дорогу. |
| - | - |
| [Verse 1: Classified] | [1-ый куплет: Classified] |
| Hey yo, I know you never heard this before | Эй, я знаю, что ты никогда не слышал об этом раньше, |
| But I'd rather lose a fight than miss the war | Но я бы предпочёл проиграть битву, а не войну. |
| And I ain't wishing competition or fishing for it | Я не хочу конкуренции и не ищу её. |
| I'm just living in the system, conditions are poor | Я просто живу в системе, в плохих условиях, |
| I've been lost in the rhythm and misinformed | Я потерян в ритме жизни и дезинформирован. |
| Too many late nights hitting the liquor store | Слишком много ночей проведено в винном магазине, |
| Too many bad decisions, half-assed attempts | Слишком много неправильных решений, бестолковых попыток, |
| No sweat, no fear, no blood, no tears | Ни тревог, ни страха, ни крови, ни слёз... |
| I go hard and I ain't making up no excuse | Я стараюсь изо всех сил и не нахожу оправданий. |
| I'm overdue, I don't do what I'm supposed to do | Я опоздал, я не делаю того, что должен бы. |
| Cause you can think about it man, we're supposed to lose | Подумай об этом, друг, мы всё равно проиграем, |
| It ain't all picture perfect, ocean views | Ведь всё не идеально, как на картинке с видом на океан... |
| No, I was a first class rookie, | Нет, я был новичком первого класса, |
| Taking out bullies in my all black hoodie | Наказывал хулиганов в своём чёрном балахоне - |
| Man of mystery, you know the history | Человек-загадка, ты знаешь эту историю. |
| Get it or forget it, cause poof, I'm outta here | Принять её или забыть... потому что ффу! я уже не имею к ней отношения... |
| - | - |
| [Bridge: David Myles] | [Бридж: David Myles] |
| I read the rules before I broke 'em | Я изучил правила прежде, чем их нарушил. |
| I broke the chains before they choked me out | Я порвал цепи прежде, чем они меня задушили. |
| Now I pay close attention | Теперь я уделяю пристальное внимание, |
| Really learn the code | Тщательно изучаю кодекс, |
| I learned to read the map before I hit the road | Я научился пользоваться картой, прежде чем выехать на дорогу. |
| - | - |
| [Hook:] | [Припев:] |
| Nobody's gonna see me coming | Никто не увидит, что я приближаюсь, |
| Nobody's gonna hear a sound | Никто не услышит даже звука, |
| No matter how hard they trying | Независимо от того, как сильно они попытаются, |
| No stopping me since I've found | Меня не остановить, так как я обрёл |
| My inner ninja [x4] | Своего внутреннего ниндзя [x4] |
| - | - |
| [Verse 2: Classified] | [2-ый куплет: Classified] |
| Hey yo, I've been high and I've been real low | Эй, я высоко взлетал и низко падал, |
| I've been beaten and broken but I healed though | Я был побеждён и сломлен, но я смог исцелиться. |
| So many ups and downs, roughed up nad clowned | Так много взлётов и падений, тумаков и насмешек. |
| We all got problems, but we deal though | У нас у всех есть проблемы, но нам приходится их решать. |
| I'm trying to do better now, find my inner peace | Сейчас я стремлюсь к большему: хочу познать свой внутренний мир, |
| Learn my art form, and find my energy | Познать себя и открыть в себе источник энергии, |
| When my back's on the wall, I don't freeze up | Чтобы, прижатым к стенке, не застывать на месте. |
| Nah, I find my inner strength and I re-up | Не-ет, я нашёл свою внутреннюю силу и возродился! |
| Here we go, I know I've never been the smartest or wisest | Едем дальше. Я знаю, что никогда не был умнейшим или мудрейшим, |
| But I realize what it takes | Но я понимаю, что от меня требуется. |
| Never dwell in the dark cause the sun always rises | Никогда не жил в темноте, ведь всегда восходит солнце, |
| But gotta make it to the next day | А мне нужно дожить до следующего дня. |
| It's a feeling that you get in your lungs when you run | Это как чувство в лёгких во время бега, |
| Like you're running outta air and your breath won't come | Когда тебе не хватает воздуха и ты не можешь дышать. |
| And you (uh) wheezing, gotta keep it moving | Тогда ты начинаешь хрипеть, но, через силу продолжая движение, |
| Find that extra (uhn) and push your way through it | Открываешь в себе второе дыхание, и — путь проложен. |
| - | - |
| [Bridge 2: David Myles] | [Бридж 2: David Myles] |
| I've had bad habits but I dropped 'em | У меня были вредные привычки, но я смог их побороть, |
| I've had opponents but I knocked them out | У меня были враги, но я отправил их в нокаут, |
| I climbed the highest mountains | Я забирался на самые высокие горы, |
| I swum the coldest seas | Я плавал в самых холодных морях. |
| There ain't a thing I've faced that's been too much for me | Пока я не встречал того, что было бы мне не по зубам. |
| - | - |
| Nobody's gonna see me coming | Никто не увидит, что я приближаюсь, |
| Nobody's gonna hear a sound | Никто не услышит даже звука, |
| No matter how hard they trying | Независимо от того, как сильно они попытаются, |
| Nobody's gonna bring me down | Никто меня не остановит. |
| - | - |
| [Hook:] | [Припев:] |
| Nobody's gonna see me coming | Никто не увидит, что я приближаюсь, |
| Nobody's gonna hear a sound | Никто не услышит даже звука, |
| No matter how hard they trying | Независимо от того, как сильно они попытаются, |
| No stopping me since I've found | Меня не остановить, так как я обрёл |
| My inner ninja [x4] | Своего внутреннего ниндзя [x4] |
| - | - |
| [Bridge 2: David Myles] | [Бридж 2: David Myles] |
| I've had bad habits but I dropped 'em | У меня были вредные привычки, но я смог их побороть, |
| I've had opponents but I knocked them out | У меня были враги, но я отправил их в нокаут, |
| I climbed the highest mountains | Я забирался на самые высокие горы, |
| I swum the coldest seas | Я плавал в самых холодных морях |
| There ain't a thing I've faced that's been too much for me | Пока я не встречал того, что было бы мне не по зубам. |
| - | - |