| I don’t need this | Мне не нужна эта глухая пустота |
| All I need is us Cmon girl, lets put it in the wind | Мне нужен только мы — иди же, отпустим любовь на ветру |
| I care none, bout no one | Душа моя глуха к остальным голосам |
| If they loved us they shoulda did it when | Кто любил — тому стоило сделать шаг тогда, |
| They had a chance | Пока еще их шанс не рассыпался в пыль |
| But now the dance is over | Но танец окончен, свеча догорела, |
| And for sure it’s highway time | Теперь уж верен лишь зов шоссе |
| Let the top down | Опусти крышу, чтоб небо коснулось волос |
| Cant stop now | Стоп неведом — теперь лишь вперёд |
| Explain the past baby I ain’t tryin | Не стану рыться в старых днях, любимая, я не ищу оправданий |
| I ain’t lyin | Я не лгу — |
| When sayin we came of age | Говоря: мы взрослели, как ночь над лугом |
| Ya know things dun change | Ты знаешь: всё иначе, чем было прежде |
| Time to spread our wings | Пора выросшим крыльям разжаться в зените |
| Fly to better things | Взлететь — к свету надежд, к другим берегам |
| Pack your suitcase today’s the day | Собирай свои вещи — сегодня мгновенье решает |
| Don’t tell yo mama, don’t tell yo sister | Не говори ни матери, ни сестре — |
| It will only complicate the issue | Пусть сердца их не спутывают наши пути |
| ?? With a box of tissues | — — — — с коробкой платков на прощанье |
| The only one that loves you is right here with you | Тот, кто любит тебя, стоит здесь, рядом с тобой |
| Girl don’t ever look back | Не оглядывайся, девочка, в лабиринт прошлых теней |
| Our destiny awaits us In what ever place we park the brakes | Нас ждет наша доля — в любом порту, где мы остановим бег |
| I work my hands to the ball | Я в кровь работал ладони |
| If that’s what it takes ta Give us everything | Если цена за счастье — всё отдать, я заплачу её |
| Our folks never had | Чего не знали наши отцы и матери — |
| Im prepared for that | Я готов принять этот груз |
| It may take a while | Пусть путь будет долг, |
| But ima make you smile | Но я заставлю улыбку расцвести на устах твоих |
| Forever | Навсегда |
| I said a prayer for that | Я шептал молитву о том |
| And… I know he’s listenin | И… я знаю: услышит меня он |
| At least to this one | Хотя бы на этот раз |
| If he never heard none of the others | Быть может, все прежние слова были тщетны, |
| This is me and you | Но здесь — только мы с тобой |
| And ima see it through | И я дойду до конца, не сверну |
| From this highway to under the covers | От разгона дороги — до ласки под нашим покровом |
| Baby | Девочка |
| (ohhh ohhh ohhh ohhh oooooo) | (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о-о-о) |
| I wanna runaway, (I wanna runaway) with you (I wanna runaway) | Я хочу бежать, (я хочу бежать) с тобой (я хочу бежать) |
| I wanna runaway with you… Cuz baby you’re my everything | Я хочу сбежать с тобой… Ведь, девочка, ты — мой мир |
| I wanna runaway, (I wanna runaway) with you (I wanna runaway) | Я хочу бежать, (я хочу бежать) с тобой (я хочу бежать) |
| I wanna runaway… Cuz baby you’re my everything | Я хочу сбежать… Ведь, девочка, ты — мой мир |
| We got off the exit at ?? | Мы свернули с трассы где-то на — — — |
| Frankie J was on the radio | В эфире звучал Frankie J |
| I asked her was she afraid to go All the way with this | Я спросил — не страшно ли шагнуть до конца |
| She delayed a no | Она промолчала, не сказав «нет» |
| I said baby I jus need to know | Я сказал: мне важно знать сейчас, родная |
| If you ain’t down | Если ты не решишься, |
| We can turn around | Мы повернем обратно |
| Your happiness is my happiness | Ведь твое счастье и есть мое счастье |
| And that’s the only thing that’s concernin me now | И это — единственный груз, что сейчас на душе |
| Just hurt me now | Просто причини мне боль сейчас |
| She said would you please jus let me talk for once | Она сказала: дай же мне хоть раз сказать самой |
| then all at once she went into how | И вдруг, сорвавшись, поведала всё |
| She’d been tryin to prevent this all for months | Последние месяцы она пыталась ускользнуть от судьбы |
| Not all because she didn’t love me And only me It’s jus that she | Не потому что не любила — но, знаешь, просто… |
| Had withheld one vital piece of info | Скрывала она одну важную правду |
| She looked up at me | Она смотрела на меня снизу вверх |
| Wit both eyes full of tears | С глазами, полными — как небо — слез |
| She said you remember that day at the clinic? | Она спросила: помнишь тот день в клинике? |
| I went in wit the doctor and I told you I did it I wasn’t able to go through wit it No you didn’t | Я вошла с врачом, сказала тебе, что всё случилось — но не смогла сделать это, нет, ты не знал |
| How could you | Как ты мог… |
| Wait minute that makes you what? | Погоди, что это значит для тебя? |
| Three months and some change | Три месяца и с чем-то еще |
| Well baby doll that jus ain’t enough | Ну, куколка, этого слишком мало |
| To derail us Cuz see that jus means there’s three of us As it is, at what point did you think this topic should be discussed? | Чтоб сбить нас с пути: ведь теперь нас трое — когда, скажи, надо было говорить об этом? |
| I don’t know whether to cry or smile | Я сам не знаю — мне плакать или улыбаться |
| But somehow im doin both | Но удивительным образом делаю и то и другое |
| But his changes nothin | Но это не меняет ничего |
| I got two babies and I solemnly swear to be true to both | У меня теперь двое детей, и я клянусь быть верным обоим |
| Baby | Девочка |
| (ohhh ohhh ohhh ohhh oooooo) | (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о-о-о) |
| I wanna runaway, (I wanna runaway) with you (I wanna runaway) | Я хочу бежать, (я хочу бежать) с тобой (я хочу бежать) |
| I wanna runaway with you… Cuz baby you’re my everything | Я хочу сбежать с тобой… Ведь, девочка, ты — мой мир |
| I wanna runaway, (I wanna runaway) with you (I wanna runaway) | Я хочу бежать, (я хочу бежать) с тобой (я хочу бежать) |
| I wanna runaway… Cuz baby you’re my everything | Я хочу сбежать… Ведь, девочка, ты — мой мир |
| I wanna run, wanna runaway, there’s nothing they can do er say to make us stay | Я хочу бежать, хочу исчезнуть, нету силы, что нас удержит |
| I wanna run, wanna runaway, there’s nothing they can do there’s nothin they can | Я хочу бежать, хочу исчезнуть, нету того, кто смог бы |
| say | сказать |
| I wanna run, wanna runaway. ahhhh oooh ohhh | Я хочу бежать, хочу исчезнуть. а-а-а, о-о-о, о-о |
| I wanna run, wanna runaway I want to runaway | Я хочу бежать, хочу исчезнуть, я хочу исчезнуть |
| Baby | Девочка |
| I wanna runaway, (I wanna runaway) with you (I wanna runaway) | Я хочу бежать, (я хочу бежать) с тобой (я хочу бежать) |
| I wanna runaway with you… Cuz baby you’re my everything | Я хочу сбежать с тобой… Ведь, девочка, ты — мой мир |