| Olvidado (En Directo) (оригинал) | Забытый (В Прямом Эфире) (перевод) |
|---|---|
| Buscando entre las sombras | Поиск в тени |
| Voy sin rumbo | я иду бесцельно |
| Hacia la luz | в свет |
| Con la mente desnutrida | С истощенным умом |
| Y cegado por mi destino | И ослеплен своей судьбой |
| Olvidado, olvidado, olvidado, olvidado… | Забыто, забыто, забыто, забыто... |
| Siento el suelo bajo el patio | Я чувствую землю под патио |
| Alguien entra en la ventana | кто-то входит в окно |
| La paloma vuela bajo | Голубь летит низко |
| Con peligro y sin venganza | С опасностью и без мести |
| Olvidado, olvidado, olvidado, olvidado… | Забыто, забыто, забыто, забыто... |
| Olvidado… olvidado… | Забыли... забыли... |
| Mi futuro estoy buscando | я ищу свое будущее |
| En un torbellino de hadas, | В сказочном вихре, |
| Algun dia encontrare | когда-нибудь я найду |
| Buscando entre las sombras | Поиск в тени |
| Olvidado, olvidado, olvidado, olvidado… | Забыто, забыто, забыто, забыто... |
| Estoy olvidado… olvidado, olvidado, olvidado… | Я забыл... забыл, забыл, забыл... |
| Olvidado, olvidado… | Забыли, забыли... |
