| Te puedes vender,
| Вы можете продать себя,
|
| Cualquier oferta es buena
| любое предложение хорошо
|
| Si quieres poder.
| Если вы хотите власти.
|
| Que facil es Abrir tanto la boca para opinar,
| Как легко так открыть рот, чтобы высказать свое мнение,
|
| Y si te piensas echar atras
| И если вы думаете о возвращении
|
| Tienes muchas huellas que borrar.
| У вас есть много следов, которые нужно стереть.
|
| Dejame, que yo no tengo la culpa de verte caer,
| Позволь мне, я не виноват, что ты падаешь,
|
| Si yo no tengo la culpa de verte caer.
| Если я не виноват в том, что вижу, как ты падаешь.
|
| Pierdes la fe,
| Вы теряете веру
|
| Cualquier esperanza es vana
| любая надежда тщетна
|
| Y no se que creer;
| И я не знаю, чему верить;
|
| Pero olvidame, que nadie te ha llamado
| Но забудь меня, тебе никто не звонил
|
| Ya estas otra vez.
| Вы снова здесь.
|
| Dejame, que yo no tengo la culpa de verte caer,
| Позволь мне, я не виноват, что ты падаешь,
|
| Si yo no tengo la culpa de verte caer…
| Если я не виноват, что вижу, как ты падаешь...
|
| Entre dos tierras estas
| Между двумя землями ты
|
| Y no dejas aire que respirar
| И ты не оставляешь воздух, чтобы дышать
|
| Entre dos tierras estas
| Между двумя землями ты
|
| Y no dejas aire que respirar
| И ты не оставляешь воздух, чтобы дышать
|
| Dejalo ya,
| оставь это сейчас,
|
| No seas membrillo y permite pasar,
| Не будь айвой и пропусти это,
|
| Y si no piensas echar atras
| И если вы не планируете отступать
|
| Tienes mucho barro que tragar.
| Тебе нужно проглотить много грязи.
|
| Dejame, que yo no tengo la culpa de verte caer,
| Позволь мне, я не виноват, что ты падаешь,
|
| Si yo no tengo la culpa de verte caer…
| Если я не виноват, что вижу, как ты падаешь...
|
| Entre dos tierras estas
| Между двумя землями ты
|
| Y no dejas aire que respirar,
| И ты не оставляешь воздух, чтобы дышать
|
| Entre dos tierras estas
| Между двумя землями ты
|
| Y no dejas aire que respirar
| И ты не оставляешь воздух, чтобы дышать
|
| Dejame, que yo no tengo la culpa de verte caer,
| Позволь мне, я не виноват, что ты падаешь,
|
| Si yo no tengo la culpa de verte caer…
| Если я не виноват, что вижу, как ты падаешь...
|
| Entre dos tierras estas
| Между двумя землями ты
|
| Y no dejas aire que respirar,
| И ты не оставляешь воздух, чтобы дышать
|
| Entre dos tierras estas
| Между двумя землями ты
|
| Y no dejas aire que respirar | И ты не оставляешь воздух, чтобы дышать |