| El Cuadro II (оригинал) | El Cuadro II (перевод) |
|---|---|
| Mis ojos van al cuadro | Мои глаза обращаются к картине |
| Algo se ha iluminado | что-то загорелось |
| Y en su interior las figuras danzan | А внутри танцуют фигуры |
| Me miran fijamente y se agrandan | Они смотрят на меня и становятся больше |
| Mi cuerpo pesa menos | мое тело весит меньше |
| Siento que me elevo | Я чувствую, что поднимаюсь |
| Las pistolas de Warhol | Пистолеты Уорхола |
| Sin munición | Без боеприпасов |
| Se nubla en mi cerebro la situación | Ситуация затуманена в моем мозгу |
| Rodeado por miradas | в окружении взглядов |
| Algo difuminadas | несколько размыто |
| Y admito los colores de su interior | И я признаю краски твоего интерьера |
| Sufre mi figura una transformación | Моя фигура претерпевает трансформацию |
| Y aquellos ojos blancos | И эти белые глаза |
| Formándose a su lado | Обучение рядом с вами |
| Me obligan a sentirme así | Они заставляют меня чувствовать себя так |
| Están tras de ti… | Они преследуют тебя... |
| …están tras de ti | …они преследуют тебя |
