| La locura
| Безумие
|
| Nunca tuvo maestro
| никогда не было учителя
|
| Para los que vamos a bogar
| Для тех из нас, кто собирается грести
|
| Sin rumbo perpetuo
| вечно бесцельный
|
| En cualquier otra dirección
| в любом другом направлении
|
| Con tal de no domar los caballos de la exaltación
| Чтобы не укротить коней возвышения
|
| La rutina hace sombra a las pupilas
| Рутина затеняет зрачки
|
| Que se cierran a los disfrutes que nos quedan
| Это закрыто для удовольствий, которые мы оставили
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Necesitamos
| Нам нужно
|
| El valioso tiempo
| драгоценное время
|
| Que abandonas sin saber
| Что ты уходишь, не зная
|
| Qué cojones hacer con él
| какого хрена с этим делать
|
| Nosotros somos la comida
| мы еда
|
| Y alguien está efectivamente hambriento
| А кто-то действительно голоден
|
| Y no hay retorno a la conciencia
| И нет возврата в сознание
|
| Tras el desvarío del amor tempestuoso
| После безумия бурной любви
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Aún nos quedan cosas por hacer
| У нас еще есть чем заняться
|
| Si no das un paso, te estancas
| Если вы не сделаете шаг, вы застряли
|
| Aún nos quedan cosas por decir
| Нам еще есть, что сказать
|
| Y no hablas
| и ты не говоришь
|
| La locura
| Безумие
|
| Nunca tuvo maestro
| никогда не было учителя
|
| Para los que vamos a bogar
| Для тех из нас, кто собирается грести
|
| Sin rumbo perpetuo
| вечно бесцельный
|
| La muerte será un adorno
| Смерть будет украшением
|
| Que pondré al regalo de mi vida
| Что я положу в подарок своей жизни?
|
| La luna ejerce extraños influjos
| Луна оказывает странное влияние
|
| Que se contradicen y no hay quien descifre
| Что они противоречат друг другу и некому расшифровать
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha
| Лавина
|
| Avalancha | Лавина |