| You and me
| Ты и я
|
| We like to talk about that summer night
| Нам нравится говорить о той летней ночи
|
| You came over to my house and I
| Ты пришел ко мне домой, и я
|
| Sat there while you told me everything
| Сидел там, пока ты мне все рассказал
|
| All of your ups and downs
| Все ваши взлеты и падения
|
| And in betweens
| И в промежутках
|
| And I just thought to myself
| И я просто подумал про себя
|
| And I just thought
| И я просто подумал
|
| To myself
| Для себя
|
| «how can so much good exist in such a tiny heart
| «как может быть столько хорошего в таком маленьком сердце
|
| And despite of all the pain she’s in,
| И несмотря на всю боль, в которой она находится,
|
| She never falls apart»
| Она никогда не развалится»
|
| And if she doesn’t last the length of seven songs
| И если она не продержится семь песен
|
| She dries her tears on her best friend’s sleeves and dances right along
| Она вытирает слезы о рукава лучшей подруги и танцует вместе с ней.
|
| In a dream
| Во сне
|
| You call me up and ask me, quietly,
| Ты звонишь мне и тихо спрашиваешь,
|
| If I would like to meet you for a drink
| Если я хочу встретиться с вами, чтобы выпить
|
| And when I got there you just looked at me
| И когда я пришел, ты просто посмотрел на меня
|
| As you spoke to yourself
| Как вы говорили сами с собой
|
| «If you take me home tonight
| «Если ты отвезешь меня домой сегодня вечером
|
| I know that we will kiss
| Я знаю, что мы будем целоваться
|
| One of us will fall in love
| Один из нас влюбится
|
| And it will be a mess
| И это будет беспорядок
|
| But if you want to take that chance
| Но если вы хотите воспользоваться этим шансом
|
| Then please just let me know»
| Тогда, пожалуйста, просто дайте мне знать»
|
| I slammed my glass down on the bar
| Я ударил стаканом по барной стойке
|
| Said «grab your coat let’s go»
| Сказал: «Хватай пальто, пошли»
|
| So here we are
| Итак, мы здесь
|
| We’ve gone too far
| Мы зашли слишком далеко
|
| And I just thought to myself
| И я просто подумал про себя
|
| How can so much good
| Как может быть так много хорошего
|
| Exist in such a tiny heart
| Существовать в таком маленьком сердце
|
| Despite of all the pain she’s in
| Несмотря на всю боль, в которой она находится
|
| She never falls apart
| Она никогда не развалится
|
| And if she doesn’t last the length of seven songs
| И если она не продержится семь песен
|
| She dries her tears on her best friend’s sleeves and dances right along | Она вытирает слезы о рукава лучшей подруги и танцует вместе с ней. |