| The other night as I lay asleep
| В ту ночь, когда я спал
|
| I woke to the sound of the telephone ring
| Я проснулся от звука телефонного звонка
|
| I reached for the line and tried to be brave
| Я потянулся к линии и попытался быть храбрым
|
| Because only trouble would call that late
| Потому что только беда может вызвать это поздно
|
| It could have been the whiskey
| Это мог быть виски
|
| It could have been the coke
| Это мог быть кокс
|
| But either way he was losing his hope
| Но в любом случае он терял надежду
|
| He asked me do I sit and think
| Он спросил меня, сижу ли я и думаю
|
| About the things I do and what they mean
| О том, что я делаю, и что это значит
|
| I said in life we all got a choice
| Я сказал, что в жизни у всех нас есть выбор
|
| You gotta find your song
| Ты должен найти свою песню
|
| You gotta use your voice
| Вы должны использовать свой голос
|
| Hold your breath and count to three
| Задержите дыхание и сосчитайте до трех
|
| If you know the words sing along with me
| Если вы знаете слова, пойте вместе со мной
|
| Which side are you on my friend?
| На чьей ты стороне, мой друг?
|
| Which side are you on?
| На чьей вы стороне?
|
| Will you throw your life into a shallow grave
| Вы бросите свою жизнь в неглубокую могилу
|
| Or hold it up to the sun?
| Или поднести его к солнцу?
|
| We all wish we were younger then
| Мы все хотели бы быть моложе тогда
|
| So we would have an excuse
| Так что у нас было бы оправдание
|
| But we shot our mouths into virgin veins
| Но мы выстрелили в девственные вены
|
| And the lies were a hundred proof
| И ложь была сотней доказательств
|
| Just another lonely evening
| Просто еще один одинокий вечер
|
| What a way to spend a Saturday night
| Как провести субботний вечер
|
| Just remember that Sunday is coming
| Просто помни, что скоро воскресенье
|
| And everything looks different in the light
| И все выглядит иначе в свете
|
| It’s a common sense of history
| Это здравый смысл истории
|
| From the notes we sing to the books we read
| От нот, которые мы поем, до книг, которые мы читаем
|
| From the writer’s pen to the dancer’s feet
| От пера писателя к ногам танцовщицы
|
| Somewhere in the middle we all meet
| Где-то посередине мы все встречаемся
|
| It’s a tragic tale of industry
| Это трагическая история промышленности
|
| From the wars we rage in the name of peace
| От войн мы бушуем во имя мира
|
| From a child’s laugh to a soldier’s fear
| От детского смеха до солдатского страха
|
| Somewhere in the moment we all share
| Где-то в данный момент мы все разделяем
|
| It’s the nagging weight of urgency
| Это ноющая тяжесть срочности
|
| You and I have to change these things
| Вы и я должны изменить эти вещи
|
| Or the ground will break beneath our feet
| Или земля сломается под нашими ногами
|
| And swallow up you and me and everything
| И проглотить тебя и меня и все
|
| The truth hurts so this should be painless
| Правда болит, так что это должно быть безболезненно
|
| All you feel is a pinch in your spine
| Все, что вы чувствуете, это щепотка в позвоночнике
|
| Or the place where the rows of bones were
| Или место, где были ряды костей
|
| Before you went and had a good time
| Прежде чем вы пошли и хорошо провели время
|
| The devil has so many faces
| У дьявола так много лиц
|
| You never know which one he’s hiding behind
| Вы никогда не знаете, за кем он прячется
|
| Until the two of you take off your clothes
| Пока вы двое не снимете одежду
|
| And tell each other the sweetest lies
| И рассказывать друг другу самую сладкую ложь
|
| Just another lonely evening
| Просто еще один одинокий вечер
|
| What a way to spend a Saturday night
| Как провести субботний вечер
|
| Just remember that Sunday is coming
| Просто помни, что скоро воскресенье
|
| And everything looks different in the light
| И все выглядит иначе в свете
|
| Which side are you on my friend?
| На чьей ты стороне, мой друг?
|
| Which side are you on?
| На чьей вы стороне?
|
| Will you throw your life into a shallow grave
| Вы бросите свою жизнь в неглубокую могилу
|
| Or hold it up to the sun?
| Или поднести его к солнцу?
|
| We all wish we were younger then
| Мы все хотели бы быть моложе тогда
|
| So we would have an excuse
| Так что у нас было бы оправдание
|
| But we shot our mouths into virgin veins
| Но мы выстрелили в девственные вены
|
| And the lies were a hundred proof
| И ложь была сотней доказательств
|
| Just another lonely evening
| Просто еще один одинокий вечер
|
| What a way to spend a Saturday night
| Как провести субботний вечер
|
| Just remember that Sunday is coming
| Просто помни, что скоро воскресенье
|
| And everything looks different in the light | И все выглядит иначе в свете |