| Hey lonely girl
| Эй, одинокая девушка
|
| Living in your spinning world
| Жизнь в вашем вращающемся мире
|
| Can you hear me
| Вы слышите меня
|
| Singing out so clearly?
| Так отчетливо поете?
|
| I know my voice is small
| Я знаю, что у меня низкий голос
|
| Chances are it can’t go that far
| Скорее всего, это не может зайти так далеко
|
| But i’ve got a feeling
| Но у меня есть чувство
|
| You can sense these six strings ringing
| Вы можете почувствовать звон этих шести струн
|
| They’re calling out your name
| Они зовут ваше имя
|
| Telling you it’s gonna be okay
| Говоря вам, что все будет хорошо
|
| Just keep on walking towards that sweet, sweet sunshine
| Просто продолжай идти к этому сладкому, сладкому солнцу
|
| It’s gonna dry your tears
| Это высушит твои слезы
|
| And after moving for 28 years
| И после переезда в 28 лет
|
| You’re getting closer to the life you’ve always wanted
| Вы приближаетесь к жизни, о которой всегда мечтали
|
| Anyway, i’m doing fine
| В любом случае, я в порядке
|
| I’ve been a busy bee
| Я был занятой пчелой
|
| Been writing on the side
| Писал на стороне
|
| I’ve got this one tale
| У меня есть одна сказка
|
| That i’d love for you to read
| Я хотел бы, чтобы вы прочитали
|
| In chapter two the readers introduced to a girl like you
| Во второй главе читатели познакомились с такой девушкой, как ты.
|
| She lives way up in a tree
| Она живет высоко на дереве
|
| Next to a king sorta like me
| Рядом с королем вроде меня
|
| And every morning when he hears her coo
| И каждое утро, когда он слышит ее воркование
|
| He climbs out to his roof
| Он забирается на крышу
|
| With a cup of honey
| С чашкой меда
|
| And a smile full of shiners
| И улыбка, полная блеска
|
| He’s got it inside his head
| У него это в голове
|
| If he’s patient then the branch will stretch
| Если он терпелив, то ветка вытянется
|
| And she’ll come hopping down
| И она спрыгнет вниз
|
| Right onto his crooked crown
| Прямо на его кривую корону
|
| When he lowers her to his eye
| Когда он опускает ее к своему глазу
|
| They breathe each others air until their lungs get tired
| Они дышат воздухом друг друга, пока их легкие не устанут.
|
| It creates a melody
| Это создает мелодию
|
| That gently kisses everything
| Что нежно целует все
|
| And when the chorus passed
| И когда хор прошел
|
| They both take a bow
| Они оба берут лук
|
| And all the animals clap
| И все животные хлопают
|
| She stretches out her wings
| Она расправляет крылья
|
| And says «i'll see you next spring»
| И говорит «увидимся следующей весной»
|
| Not too sure about the end
| Не слишком уверен в конце
|
| If they get married or just stay friends
| Если они поженятся или просто останутся друзьями
|
| But whatever happens
| Но что бы ни случилось
|
| He’s just happy she found him
| Он просто счастлив, что она нашла его
|
| Sorry birdie, gotta cut this short
| Извини, пташка, надо сократить это
|
| I think she wants to play
| Я думаю, она хочет играть
|
| She’s scratching at my door
| Она царапается в мою дверь
|
| Just know we miss ya
| Просто знай, что мы скучаем по тебе
|
| Signed
| Подписано
|
| XOXO, Panda | XOXO, Панда |