| Famous to Me (оригинал) | Знаменитый для Меня (перевод) |
|---|---|
| My stomach hurts I can’t sleep | У меня болит живот, я не могу спать |
| What the hell’s inside of me | Что, черт возьми, внутри меня |
| Makes me feel this way | Заставляет меня чувствовать себя так |
| Almost every day | Почти каждый день |
| Was it something I did as a hurtful kid? | Было ли это чем-то, что я сделал, когда был обидчивым ребенком? |
| My payback from way back? | Моя расплата за прошлое? |
| It’s the way that it goes | Так оно и есть |
| It’s such a trip that I can hide how close I am to suicide | Это такое путешествие, что я могу скрыть, насколько я близок к самоубийству |
| Get those records, that’s what it’s all about | Получите эти записи, вот что это все о |
| There is nothing more that I can say | Больше мне нечего сказать |
| I’ll save my life for a rainy day | Я сохраню свою жизнь на черный день |
| I light a cigarette for all the regret | Я зажигаю сигарету за все сожаления |
| You’re famous to me | Ты мне известен |
| You help me breath | Ты помогаешь мне дышать |
| You’re famous to me | Ты мне известен |
| You’re all that I need | Ты все, что мне нужно |
