| He’s doing the line
| Он делает линию
|
| He’s gender defined
| Он определяется полом
|
| It’s the magic of America
| Это магия Америки
|
| We’re always so American
| Мы всегда такие американские
|
| The truth of it is
| Правда в том, что
|
| That he just wants to kiss
| Что он просто хочет поцеловать
|
| That boy that she’s talking to
| Тот мальчик, с которым она разговаривает
|
| The one that seems to own the room
| Тот, кто, кажется, владеет комнатой
|
| The way that he dances
| То, как он танцует
|
| The touch of his hands and
| Прикосновение его рук и
|
| The unapologetic way
| Бескомпромиссный способ
|
| His tiny clothes stick to his frame
| Его крошечная одежда прилипает к его телу
|
| We’ll put alcohol
| Мы положим спирт
|
| And the drugs in the stall
| И наркотики в стойле
|
| He feels like he’s getting weak
| Он чувствует, что становится слабым
|
| He grabs his girl and starts to leave
| Он хватает свою девушку и начинает уходить
|
| With one look back
| С одним взглядом назад
|
| He accepts the fact that
| Он принимает тот факт, что
|
| It’s the magic of America
| Это магия Америки
|
| We’re always so American
| Мы всегда такие американские
|
| She’s doing the line
| Она делает линию
|
| She’s gender defined
| Она определяется полом
|
| It’s the magic of America
| Это магия Америки
|
| We’re always so American
| Мы всегда такие американские
|
| If she had her way
| Если бы у нее был свой путь
|
| She would know what to say
| Она знала бы, что сказать
|
| To that girl that comes into her store
| К той девушке, которая заходит в ее магазин
|
| By herself but not alone
| Сама по себе, но не одна
|
| It’s her confident charm
| Это ее уверенное обаяние
|
| And the curve of her arms
| И изгиб ее рук
|
| That tightly bends her circuitry
| Это сильно сгибает ее схему
|
| A twisted mess of interesting
| Запутанный беспорядок интересного
|
| The girl’s outside
| Девушка снаружи
|
| And she offers a ride
| И она предлагает прокатиться
|
| But she says «I think I’ll take my bike,
| Но она говорит: «Думаю, я возьму свой велосипед,
|
| It is such a lovely night.»
| Такая прекрасная ночь.
|
| With one look back
| С одним взглядом назад
|
| She accepts the fact
| Она принимает факт
|
| It’s the magic of America
| Это магия Америки
|
| We’re always so American
| Мы всегда такие американские
|
| By some off chance
| Случайно
|
| They both cross paths
| Они оба пересекаются
|
| And found a certain ratio
| И нашел определенное соотношение
|
| That pleased them both
| Это понравилось им обоим
|
| And made them whole
| И сделал их целыми
|
| He likes wearing her clothes
| Ему нравится носить ее одежду
|
| She likes watching him dress
| Ей нравится смотреть, как он одевается
|
| And through all this back and forth
| И через все это туда и обратно
|
| Grew a certain innocence
| Выросла определенная невинность
|
| He’s not a boy
| Он не мальчик
|
| And she’s not a girl
| И она не девушка
|
| Just two individuals
| Всего два человека
|
| Who made their place inside this world
| Кто занял свое место в этом мире
|
| They’re destroying the line
| Они разрушают линию
|
| That’s gender defined
| Это определяется полом
|
| It’s the battle for America
| Это битва за Америку
|
| Both of them American
| Оба они американцы
|
| It’s the battle for America
| Это битва за Америку
|
| Both of them American
| Оба они американцы
|
| It’s the battle for America
| Это битва за Америку
|
| Both of them American | Оба они американцы |